|
ему
полезные указания относительно положения дел в Патюзане. Он не раз уверял
меня, что ее советы всегда ему помогали. Как бы то ни было, но он
приступил к детальному разъяснению своего плана, как вдруг она стиснула
ему руку и скрылась. Откуда-то появился Корнелиус и, заметив Джима,
пошатнулся, словно в него выстрелили, а потом неподвижно застыл в
полумраке. Наконец он осторожно шагнул вперед, как недоверчивый кот.
- Тут проходили рыбаки с рыбой, - сказал он дрожащим голосом. -
Продавали, знаете ли, рыбу...
Было, должно быть, два часа ночи - самое подходящее время, чтобы
торговать рыбой!
Джим, однако, пропустил это замечание мимо ушей и ни на секунду не
задумался. Другие мысли его занимали, а кроме того, он ничего не видел и
не слышал. Он удовольствовался тем, что рассеянно сказал: "О!" - выпил
воды из стоявшего там кувшина и покинул Корнелиуса, который был охвачен
необъяснимым волнением: парень обеими руками обхватил подточенные червями
перила веранды, словно ноги у него подкашивались. Джим снова вошел в дом,
лег на свою циновку и стал думать. Вскоре он услышал крадущиеся шаги.
Потом все стихло. Чей-то дрожащий голос шепотом спросил через стену.
- Вы спите?
- Нет! Что такое? - бодро отозвался он; слышно было, как кто-то
отскочил, словно в испуге, и снова стало тихо. Джим, очень раздраженный,
стремительно выскочил из комнаты, а Корнелиус, слабо взвизгнув, побежал
вдоль веранды и у ступеней уцепился за сломанные перила. Сбитый с толку
Джим издали его окликнул, чтобы узнать, что ему, черт подери, нужно.
- Вы поразмыслили о том, что я вам говорил? - спросил Корнелиус, с
трудом выговаривая слова, как человек, охваченный лихорадочным ознобом.
- Нет! - гневно крикнул Джим. - Я об этом не думал и думать не
собираюсь. Я буду жить здесь, в Патюзане.
- В-вы з-з-здесь у-м-м-м-рете, - ответил Корнелиус, все еще дрожа и
каким-то угасающим голосом.
Вся эта сцена была до того нелепа и возмутительна, что Джим не знал -
смеяться ему или злиться.
- Не раньше, чем вас похоронят, можете быть уверены! - крикнул он
раздраженно, но готовый вот-вот расхохотаться. Возбужденный своими
мыслями, он продолжал кричать: - Ничто не может меня коснуться. Делайте,
что хотите.
Почему-то темная фигура Корнелиуса там, вдали, показалась ему
ненавистным воплощением всех затруднений и неприятностей, встретившихся на
его пути. Он перестал сдерживаться - нервы его уже много дней были
натянуты - и осыпал Корнелиуса ласкательными именами: негодяй, лжец,
жалкий мошенник, - словом, держал себя необычно. Джим признает, что
преступил все границы, был вне себя, бросал вызов всему Патюзану - пусть
попробуют его запугать. Он заявил, что все они еще попляшут под его дудку,
и продолжал в таком же тоне, с угрозами и похвальбой. В высшей степени
напыщенно и смешно, сказал он. Уши его покраснели при одном воспоминании.
Он словно с цепи сорвался... Девушка, сидевшая с нами, быстро кивнула мне
головой, чуточку нахмурилась и с детской серьезностью сказала:
- Я его слышала.
Он засмеялся и покраснел. Остановило его, наконец, молчание, глубокое
страшное молчание неясной фигуры там, вдали, которая скорчившись повисла
на перилах и застыла в жуткой неподвижности. Джим опомнился и вдруг
замолчал, дивясь самому себе. С минуту он прислушивался. Ни шороха, ни
звука.
- Словно парень умер, пока я так орал, - сказал он.
Сильно пристыженный, он, не говоря ни слова, поспешил войти в дом и
снова бросился на циновку. Эта вспышка, кажется, пошла ему на пользу:
остаток ночи он спал, как младенец. Много недель он так крепко не спал.
- Но я не спала, - вставила девушка, подперев рукой щеку. - Я
сторожила.
Ее большие глаза вспыхнули, потом она впилась в мое лицо.
31
Можете себе представить, с каким интересом я слушал. Все эти детали
имели отношение к тому, что произошло через двадцать четыре часа. Утром
Корнелиус не заикался о событиях прошедшей ночи.
- Вероятно, вы вернетесь в мое убогое жилище, - угрюмо пробормотал он,
появляясь в тот самый момент, когда Джим садился в каноэ, чтобы ехать в
кампонг Дорамина.
Не глядя на него, Джим кивнул головой.
- Вас это, несомненно, забавляет, - кислым тоном проворчал тот.
Джим провел день у старого накходы, проповедуя о необходимости перейти
к действию старшинам общины буги, которых призвали на совещание. Он с
удовольствием вспоминал, как красноречиво и убедительно говорил.
- В тот же день мне, конечно, удалось вдохнуть в них мужество, - сказал
он.
Во время последнего своего набега шериф Али опустошил предместья
поселка, и несколько женщин, живших в самом поселке, были уведены в
крепость. Накануне видели на базарной площади разведчиков шерифа Али; они
высокомерно разгуливали в своих белых плащах и похвалялись дружеским
расположением раджи к их господину. Один из них стоял в тени дерева и,
опираясь на длинный ствол ружья, призывал народ к молитве и покаянию,
советуя убить всех чуже
|
|