|
бросия вынести за город и сжечь в негашеной
извести,
Начальникам крепостей повелевалось: немедленно прекратить общение между
гарнизонами крепостей, не впускать в Мцхету караваны, днем и ночью держать аа
запоре крепостные и башенные ворота.
Начальника Мухнарской крепости бросили в темницу, ибо оказалось, что
третьего дня у него в крепости умер от чумы воин. Сотник скрыл это, и покойника
похоронили по христианскому обычаю.
Лекарям было велено строго следить, за жителями. Они должны были
пересылать больных и даже подозрительных в «чумные бараки», а покойников, их
одежду и постель сжигать. Дома чумных заколачивать, крыс и блох уничтожать.
Настоятелям монастырей приказали не впускать в трапезные и кельи приезжих
монахов и с0орщиков подаяний, прекратить общение с другими монастырями, всюду
соблюдать чистоту.
Базарников и торговых надсмотрщиков обязали прекратить продажу фруктов и
овощей. На своем золотистом жеребце, со увитой разъезжал Георгий по площадям,
показывался народу, расположившемуся под открытым небом, посещал крепости,
монастыри и мастерские и успокаивал всех,
– И чума нам не страшна! – убеждал он народ. Когда царь и его свита
проезжали мимо дворца Хурси, рабы во дворе водили оседланных коней. – Чьи это
кони? – спросил царь.
– Колонкелидзе прислал шесть лошадей для своей семьи,государь!
Георгий невольно взглянул на балкон. Там суетились рабыни. Он в душе
пожелал доброго утра своей возлюбленной. «Я готов умереть от чумы, лишь бы она
не тронула тебя!» – подумал он и пришпорил своего золотистого жеребца.
На кровлях домов Санатлойского квартала выли собаки.
XLV
В это страшное чумное время Нона забыла о скорпионах. Она суетилась,
обливала кипятком мебель, ковры, паласы и тюфяки. Заливала кипятком щели и
подвалы. Всюду ей мерещились крысы и блохи.
Она умоляла своего господина:
– Не ходи, сударь, на работу! Чума враг бедного люда. Не приноси себя в
жертву божьему дому, у бога – да будет он милостив – церквей много, а твоя
несчастная мать только в тебе и видит свет солнца.
Бодокия вышел навстречу Арсакидзе и сообщил ему, что триста лазов не вышли
на работу. Примеру лазов последовали самцхийцы, болнисцы и греки.
– Чума все равно унесет нас! По крайней мере отдохнем перед смертью! –
говорили они.
Рабы покинули мастерские, спустились с лесов и, расположившись в тени
храма, играли на пандури и пели, юноши окружили старцев и слушали их рассказы о
чуме в былые времена.
При виде Арсакидзе рабывскочили с мест, каменщики и ваятели ободрились.
Лазы окружили своего земляка.
– Лазы! – обратился Арсакидзе к собравшимся. – Чумное время началось, но
не забывайте, что оно одинаково опасно, для всех. Видите, лазы, я с вами во
время тяжких испытаний. Смерти не избежать никому и помимо чумы, но никто не
ведает часа ее прихода.
Подумайте, лазы, разве не лучше встретить смерть, исполняя свой долг, чем
погибнуть бездельниками. Знайте, что смерть скорее настигнет лентяев и трусов,
чем смелых и тружеников. А что подумают иверы? Трусами сочтут они нас! Пусть
старейшие из вас вспомнят, изменяли ли когданибудь мы иверам в войнах с
сарацинами или с греками?
И если чума, распространяемая крысами и блохами, сделает вас изменниками,
разве это не будет позором для всех лазов? А что может быть.ненавистнее
трусливого мужчины, изменяющего братьям?
– Правду говорит мастер, сущую правду,заговорили в ответ старейшие среди
лазов.
Арсакидзе первым поднялся на подмостки лесов. Аристос Бодокия последовал
за мастером, старики лазы пошли вслед за ним. Молодые устыдились и тоже
принялись за работу. Самцхийцы и болнисцы поднялись смеет. Грекам тоже не
захотелось носить позорную кличку трусов.
Когда наступило обеденное время, мастерские опустели, с лесов спустились
рабочие.
Выстроенные в ограде храма бараки служили им жилищем. Перед этими бараками
горели костры, в огромных котлах варилась похлебка, вокруг котлов стояли люди и,
как дети, заискивали перед кашеваром.
Тут же, на камне, притулился рыжеватый лаз, он бренчал на пандури и
напевал любовную песню. Еще в детстве слышал Арсакидзе эту песню:
Цвета моря твои глаза,
И сама ты г как море.
Если будешь безжалостна
И пойдешь за другого замуж,
Брошу я пахать и сеять,
Уйду весной за Чорох,
Оставлю Куры берега,
Предам огню твое жилище,
Развею по ветру мою любовь
И убью, изменница,
Тобой обласканного мужа.
Арсакидзе задумчиво бродил в толпе перед барак
|
|