|
м возгласе Габриеля те же люди, которые
несколькими минутами раньше, громко крича, требовали смерти этого
человека, почувствовали себя почти растроганными... Слова "он умер"
передавались из уст в уста с легкой дрожью, шепотом, в то время как
Габриель одной рукой приподнимал отяжелевшую голову отца д'Эгриньи, а
другой искал пульс на похолодевшей руке.
- Господин аббат, - сказал каменолом, наклоняясь к Габриелю. - В самом
деле нет больше надежды?
Ответа Габриеля ожидали с тревогой среди глубокой тишины; стоявшие едва
осмеливались обмениваться вполголоса несколькими словами.
- Да будет благословен Бог! - воскликнул вдруг Габриель. - Сердце его
бьется.
- Сердце его бьется, - повторил каменолом, повертывая голову к толпе,
чтобы сообщить ей радостную весть.
- А! Сердце его бьется! - повторила почти шепотом толпа.
- Есть надежда... мы сможем его спасти, - прибавил Габриель с
выражением безграничного счастья.
- Мы сможем его спасти, - повторил машинально каменолом.
- Его можно спасти, - тихо бормотала толпа.
- Скорее, скорее, - сказал снова Габриель, обращаясь к каменолому. -
Помогите мне, брат мой, перенесем его в соседний дом... Там ему окажут
первую помощь.
Каменолом с готовностью повиновался. В то время как миссионер поднимал
отца д'Эгриньи за плечи, каменолом взял это почти безжизненное тело за
ноги, и они вдвоем вынесли его с хор.
При виде грозного каменолома, помогавшего молодому священнику спасать
человека, которого недавно толпа преследовала криками с требованием
смерти, многие почувствовали вдруг прилив жалости... Побежденные глубоким
влиянием, слова и примера Габриеля, эти люди смягчились... Кончилось тем,
что всякий старался предложить свои услуги.
- Господин аббат, на кресле его будет удобнее нести, чем на руках, -
предложила Цыбуля.
- Хотите, я пойду поищу носилки в больнице? - сказал другой из толпы.
- Господин аббат, я вас заменю: тело слишком тяжело для вас.
- Не трудитесь, пожалуйста, - прибавил один силач, почтительно
приближаясь к миссионеру. - Я его понесу сам.
- Не сбегать ли мне поискать карету, господин аббат? - сказал отчаянный
гамен, приподнимая свою греческую шапочку.
- Ты хорошо придумал, - сказал каменолом. - Беги скорее, малыш.
- Но сперва спроси у господина аббата, хочет ли он, чтобы ты бежал за
каретой, - сказала Цыбуля.
- Это верно, - подхватил один из присутствующих. - Мы здесь в церкви, и
господин аббат должен распоряжаться. Он у себя.
- Да, да, идите скорее, дитя мое, - сказал Габриель услужливому гамену.
В то время как он проходил через толпу, чей-то голос произнес:
- У меня есть бутылка с водкой; может быть, она пригодится?
- Конечно, - живо отвечал Габриель. - Давайте ее, давайте. Мы разотрем
виски больного и дадим ему понюхать спирта.
- Давайте бутылку, - кричала Цыбуля, - а главное не суйте в нее нос!
Бутылка, переходя осторожно из рук в руки, в целости и сохранности
дошла до Габриеля. В ожидании кареты отца д'Эгриньи посадили на стул, в то
время как многие по доброй воле заботливо поддерживали иезуита, миссионер
давал ему нюхать водку. Через несколько минут крепкий напиток благотворно
подействовал на иезуита: он сделал несколько движений, и глубокий вздох
приподнял сдавленную грудь.
- Он спасен, он будет жить, братья мои! - закричал Габриель
торжествующим голосом. - Он будет жить!
- А! Тем лучше, - сказали многие голоса.
- О да! Тем лучше, братья мои, - повторил Габриель, - потому что вы,
вместо того чтобы терзаться угрызениями совести, будете вспоминать о
справедливом и трогательном поступке.
Говоря это, Габриель склонил колени, и все благоговейно последовали его
примеру, - так были могущественны простые, убежденные слова. В эту минуту
странный случай усилил величие этой сцены. Мы говорили, что за несколько
минут до того, как компания каменолома вторглась в церковь, многие
служители, находившиеся там, попрятались. Двое из них забрались в орган и,
скрываясь в этом убежище, невидимо присутствовали при происходившей сцене.
Один из них был молодой человек, которому поручено было содержать в
порядке орган; он был хороший музыкант и мог на нем играть. Глубоко
тронутый неожиданной развязкой этой сцены, такой трагической поначалу,
молодой человек, уступая порыву при виде коленопреклоненной толпы, не мог
удержаться, чтобы не сесть за орган. И тогда что-то вроде гармоничного
вздоха, сперва почти неуловимого, точно испускаемого самим огромным
собором, нечто нежное, как Божественное дыхание, и легкое, как дым
благовонного ладана, - поднялось и растаяло в звучных сводах. Мало-помалу
эти слабые и нежные аккорды, все столь же неопределенные, перешли в
неизъяснимо прелестную мелодию, религиозную, меланхолическую и вместе с
тем нежную, которая поднималась к небесам, как песнь благодарности и
любви. Эти аккорды были сначала так слабы, так неясны, что толпа, даже не
удивляясь, постепенно
|
|