| |
чего душе угодно: вдоволь вина и винограда, хлеба и
мяса. Там процветает свободная любовь, причем инициатива в любовных делах
принадлежит женщинам. В одном из фаблио читаем: "И если вдруг так
случится, что какой-либо даме приглянется какой-нибудь мужчина, она вольна
его остановить и удовлетворить свои желания". Известно живописное
изображение страны Кокань, или Кокейн, работы нидерландского художника
Питера Брейгеля (между 1525 и 1530-1569). Там живут по непременному
правилу: "кто больше всех спит, больше всех и имеет".
Сатурналии - у римлян праздник Сатурна, бога земледелия и урожая,
воспринимавшийся как своеобразное воспоминание о золотом веке изобилия. Во
время сатурналий избирался шуточный царь, господа и слуги менялись
местами, люди обменивались подарками, воцарялось безудержное веселье
карнавального типа.
Crescendo (ит.) - муз. усиление звука, постепенный переход от тихого
звучания к громкому.
Пилястр - архитект. вертикальный выступ в стене в виде части
встроенного в нее четырехгранного столба, обработанного в форме колонны.
...как в архиепископский дворец! - На следующий день после разгрома
церкви Сен-Жермен л'Оксерруа, т.е. 15 февраля 1831 г., разъяренная толпа
ворвалась во дворец архиепископа Парижа с криками "долой иезуитов",
разрушила всю обстановку и уничтожила книги и бумаги.
Сен-Жермен л'Оксерруа - церковь в Париже, расположенная напротив
колоннады Луврского дворца, бывшей королевской резиденции и музея с 1791
г. Сожженная норманнами и восстановленная в XII-XIV вв., она была разорена
во время народного бунта 14 февраля 1831 г. Поводом к восстанию послужила
организованная легитимистами панихида по казненному Людовику XVI.
Чрезвычайное раздражение народных масс вызвала многочисленная атрибутика
династии Бурбонов, выставленная в помещении церкви, в том числе
коронованное изображение Генриха V, наследника свергнутого Карла X. Как
пишет французский историк Грегуар, "картины, статуи, престол - все было
сброшено на землю и разрушено; кое-кто из народа облачился в церковные
одежды и стал расхаживать в них по улицам города; крест, возвышавшийся на
куполе церкви, был снят по распоряжению мэра города".
...арки гигантского нефа... - элементы архитектурной конструкции
собора. Неф (от лат. navis - корабль) образует продольную часть храма,
расчлененного аркадой или колоннадой на главный, более широкий и высокий,
неф и боковые нефы.
Тем хуже для тонзуры! - Метонимическое обозначение католического
священника, в данном случае Габриеля, по выстриженному месту на макушке
(от лат. tonsura - стрижка).
Греческая шапочка - круглая маленькая шапочка, прикрывающая самую
маковку головы. Пользовалась особой популярностью в демократических слоях
населения в связи с симпатиями к национальному движению греческого народа
против турецкого владычества. Подобного рода вышитый чепец носил в
домашней обстановке фр. писатель-романтик Альфред де Мюссе (1810-1857).
...услужливому гамену. (от фр. gamin - мальчишка) - в первоначальном
значении помощник стекольщика (Энциклопедия или Толковый словарь наук,
искусств и ремесел, 1765). В первой трети XIX в. слово "гамен" обретает
дополнительное и основное значение, ассоциируясь с уличным мальчишкой,
сорванцом, свидетелем и участником бурных событий в жизни города. В данном
значении встречается в произведениях Гюго, Бальзака, Э.Сю, А.Монье. Образ
вездесущего парижского гамена отображен в литографиях Э.Форе и О.Домье, а
также картине Э.Делакруа "Свобода, ведущая народ".
Улица Вожирар (от лат. Vallis Girardi - долина Жирара) - бывшая римская
дорога, ведущая из Парижа в Шартр; одна из самых длинных улиц города,
свыше 4 км. Известно одноименное поселение близ Парижа, включенное в
состав города с 1860 г. Название производно от имени аббата Жирара дю Мои,
основавшего здесь в середине XIII в. приют для немощных монахов.
...три патера... (от лат. pater - отец) - священник, а также и монах у
католиков.
Вельзевул - распространенное имя Сатаны в народной христианской
традиции, производное от искаженной латинской формы дьявола (zabulus) и
имени западносемитского бога Ваала, или Баала.
Месяц Девы Марии. - Имеется в виду май, посвященный Богоматери в
католической литургии. В майские дни алтарь церкви обычно украшается
белыми цветами - лилией, боярышником и т.п., символизирующими непорочность
и чистоту девы Марии.
...нашей бессмертной республики. - Подразумевается Первая французская
республика, провозглашенная 21 сентября 1792 г. и просуществовавшая до 28
мая 1804 г.
Венера Каллипига - скульптурное изображение богини, обнажающей в
изящном повороте свои прекрасные ягодицы. Известна римская мраморная копия
Венеры Каллипиги из Национального музея в Неаполе.
Робеспьер Франсуа-Жозеф-Максимилиан (1759-1794), один из главных
лидеров якобинцев в период Французской революции, вдохновитель террора.
Казнен термидорианцами вместе с двадцатью двумя своими соратниками 10
термидора, или 27 июля 1794 г.
...ящичек для румян времен Регентства из великолепного коромандельского
лака... - Подразумевается изделие из лака с росписью китайского
производства из разряда шкатулок для духов, косметики и письменных
принадлежностей. Искусство лака, издавна известное в Китае, требовало
кропотливой работы и потому чрезвычайно высоко ценилось. Изделие
покрывалось
|
|