|
всякий индус, он много
курит; несколько пылинок array-mow усыпили его, и теперь он спит в
гостинице, где мы остановились, и будет спать, пока я хочу... Все будет
зависеть от вас; если вы исполните мое требование, принц не проснется до
завтрашнего вечера и не будет на улице св.Франциска, иначе я разбужу его
сейчас же.
С этими словами Феринджи вынул из кармана медаль Джальмы и, показав ее
Родену, прибавил:
- Видите, я снял медаль с шеи спящего принца... без нее он не будет
знать, куда направиться... Теперь я кончу тем же, с чего начал: брат, я
пришел у вас потребовать многого!
Роден давно уже изгрыз до крови свои ногти, что было у него признаком
сильного гнева и злобы. В это время звонок в привратницкой позвонил три
раза через известный промежуток времени.
Казалось, Роден не обратил внимания на этот шум, однако в змеиных
глазках блеснула искорка, пока Феринджи, со сложенными на груди руками,
смотрел на него с выражением торжествующего и презрительного
превосходства.
Социус сидел молча, с опущенной головой, машинально грызя кончик пера,
которое он взял с письменного стола. Казалось, он размышлял о том, что ему
сказал метис. Наконец, он бросил перо на стол и, с живостью обернувшись к
Феринджи, произнес самым презрительным тоном:
- Вы смеяться, что ли, вздумали, рассказывая ваши сказки?
Изумленный метис отступил шага на два, несмотря на всю свою смелость.
- Как же это, - продолжал Роден, - на что это похоже: вы являетесь к
почтенным людям и начинаете хвастаться, как воруете чужие письма, душите
одного, отравляете другого! Да вы бредите! Я нарочно слушал вас молча,
желая знать, до чего дойдет ваша дерзость... Ведь самый презренный
преступник не решится хвастаться такими злодействами. Но я хочу верить,
что все они существуют только в вашем воображении!..
Роден проговорил все это с необычным для него оживлением. При этом он
вскочил с места и подошел к камину, пока Феринджи, совершенно
растерявшийся от изумления, молча смотрел на него. Через несколько минут
метис, однако, оправился от смущения и мрачным тоном заметил:
- Берегитесь, брат. Не заставляйте меня доказывать вам, что я говорю
правду.
- Да полноте! Надо действительно явиться с другого конца Земли, чтобы
вообразить, что французов так легко надуть. Вы хвастаетесь мудростью змеи
и смелостью льва! Не знаю, как насчет львиной отваги... ну, а уж змеиную
мудрость я у вас начисто отрицаю. Как? У вас есть компрометирующее меня
письмо (если и это не выдумка); принц Джальма погружен в глубокий сон,
весьма полезный для моих планов, вывести из которого можете его только вы;
по вашим словам, в вашей власти нанести ужасный удар по моим замыслам, и
вы не подумали, отважный лев, мудрый змий, что мне нужно выиграть только
двадцать четыре часа? Вы явились сюда из Индии; никто вас не знает, вы
считаете меня таким же негодяем, как и себя, так как зовете братом, и не
думаете о том, что вы целиком в моей власти, потому что улица здесь
пустынна, а дом стоит в стороне... Неужели вам не пришло в голову, что я
могу моментально связать вас, с помощью трех или четырех людей, хотя вы и
душитель? Поверьте, что для этого мне стоит только дернуть за этот
шнурок... - сказал Роден, взявшись за сонетку. - Не бойтесь, - прибавил он
с дьявольской улыбкой, увидев, что Феринджи вздрогнул от испуга, - разве я
стал бы предупреждать вас, если бы решился действовать таким образом...
Подумайте-ка... Если бы я вас связал, забрал у вас бумаги Жозюе и медаль
Джальмы и засадил на сутки куда-нибудь в надежное место, как бы вы тогда
стали вредить мне? Ведь Джальма, погруженный в сон, из которого без вас
его никто до завтрашнего вечера вывести не может, был бы тогда для меня
совершенно безопасен?.. Видите, сударь, как мало значения я придаю вашим
пустым угрозам... как мало я им верю... потому что не может быть, чтобы
принц Джальма был в вашей власти... и поэтому я отпускаю вас с миром...
уходите, и в другой раз, когда вздумаете кого дурачить, то узнайте
сначала, с кем имеете дело.
Феринджи был поражен. Действительно, все то, что он только что услышал,
было вполне осуществимо. Роден мог схватить его, завладеть письмом Жозюе и
медалью, сделать невозможным побуждение Джальмы - и вдруг Роден приказал
уйти ему, Феринджи, который считал себя таким опасным.
Стараясь понять необъяснимое поведение социуса, Феринджи остановился на
предположении: несмотря на доказательства, Роден не верит, что Джальма в
его власти, и поэтому относится к его угрозам с таким презрением. Роден
играл смелую и ловкую игру. Хотя он казался очень разгневанным и сердито
ворчал сквозь зубы, он с жадной тревогой наблюдал исподтишка за
физиономией душителя. Тот был почти уверен, что угадал тайные мотивы
поведения Родена, и продолжил:
- Я уйду... но еще одно слово... Вы думаете, я лгу?
- Я в этом уверен... я и то потерял слишком много времени, слушая ваши
сказки... Оставьте меня в покое... теперь уж очень поздно.
- Подождите еще минутку; я вижу, от вас нельзя ничего скрыв
|
|