Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Франция :: Эжен Сю :: Агасфер (Вечный Жид) :: Том 2
<<-[Весь Текст]
Страница: из 215
 <<-
 
 вам обязана.  Кто
вам мог  внушить,  что  единственная  для  меня  возможность  принять,  не
краснея, ваши благодеяния заключалась именно в тех обязанностях, какие  вы
мне поручили? Кто вам сказал, что мой отказ занять в  вашем  обществе,  за
вашим столом положение равной вам подруги, - чем вы  хотели  в  моем  лице
вознаградить трудолюбие, покорность судьбе и честность, -  истекал  не  из
ложной скромности бедной работницы, а из  сознания  несчастного  уродства,
которое сделало бы смешным мое положение? Кто  растолковал  вам,  что,  не
будь этого, я бы с благодарностью и гордостью приняла это  предложение  во
имя моих сестер  из  народа?  А  что  вы  это  знали,  мне  доказывают  те
трогательные слова, какими вы ответили на мой отказ: "Я  вас  понимаю:  вы
отказываетесь не из  ложной  скромности;  я  уважаю  и  люблю  то  чувство
собственного достоинства, которое вынуждает вас так  поступить".  Кто  вам
шепнул, что я рада буду иметь  свой  маленький  уголок  среди  великолепия
вашего дома, великолепия, слишком для меня ослепительного? - с горячностью
продолжала  Горбунья.  -  Кто  вам  это  подсказал  при  выборе  для  меня
помещения, все-таки слишком роскошного? Кто, наконец,  мог  вам  передать,
что хотя я и не завидую вашим изящным прислужницам, - напротив,  я  успела
уже их полюбить за любовь  к  вам,  -  но  что  мне  будет  неловко  в  их
присутствии именно  поскольку  слишком  невыгодно  сравнение  между  нами?
Никто, конечно, а между тем вы всегда их удаляете,  когда  зовете  меня?..
Да... Кто мог, наконец, открыть те тягостные и тайные чувства,  какие  мне
внушает мое особое положение? Кто вам все это открыл и подсказал? Конечно,
тот, кто в своей великой благости, создавая миры, в то же  время  отечески
печется о самом крошечном насекомом, копошащемся в траве... И вы  думаете,
что сердце, обязанное вам за все это, не может почуять опасность, грозящую
его  благодетельнице?..  Нет,  нет...  Одни  обладают   даром   предвидеть
опасность, угрожающую им лично, а другие  еще  счастливее:  они  предвидят
опасность, угрожающую их близким, и могут предупредить их...  Бог  наделил
меня таким инстинктом!.. Вам изменяют... верьте мне... вам изменяют!
   Горбунья,  с  оживленным  взором,  покраснев  от  волнения,  произнесла
последние слова так убедительно, сопроводив их столь выразительным жестом,
что мадемуазель де Кардовиль, уже поколебленная в своих убеждениях, начала
разделять ее опасения. Кроме того, хотя Адриенна и  раньше  могла  оценить
замечательный ум и образованность этой девушки из народа, до сих пор ей ни
разу не пришлось слышать, чтобы Горбунья говорила так убедительно и с  тем
трогательным красноречием, источник которого  кроется  в  одном  из  самых
благородных чувств.  Это  обстоятельство  усиливало  впечатление  от  слов
Горбуньи. Адриенна хотела отвечать, но в эту самую минуту кто-то постучал,
и в комнату вошла Флорина.
   Заметив, что камеристка встревожена, мадемуазель де Кардовилль поспешно
обратилась к ней:
   - Ну что, Флорина? что нового?.. где ты была?
   - Во дворце Сен-Дизье, мадемуазель!
   - Зачем ты туда ходила? - с удивлением спросила Адриенна.
   - Сегодня утром мадемуазель (Флорина  указала  при  этом  на  Горбунью)
доверила мне свои сомнения и тревоги... я их  вполне  разделяю.  Посещение
Родена аббатом д'Эгриньи показалось мне очень важным событием; я подумала,
что, если Роден, в свою очередь, мог  быть  на  этих  днях  у  княгини  де
Сен-Дизье, тогда измена его несомненна.
   - Конечно! - заметила Адриенна с беспокойством. - Ну, и что же?
   - Я пришла под предлогом взять оставшиеся в павильоне вещи, а  так  как
ключи от него у госпожи Гривуа, то у меня было основание зайти и в дом.
   - Дальше, Флорина, дальше!..
   - Я постаралась разговорить госпожу Гривуа насчет Родена, но мне это не
удалось...
   - Она вас остерегалась, - сказала Горбунья. - Этого следовало ожидать.
   - Я ее спросила, не приходил ли на днях господин Роден, но она отвечала
так  уклончиво,  что  я  потеряла  всякую  надежду  что-нибудь  узнать,  -
продолжала Флорина. - И чтобы мое посещение не возбудило подозрений, я  от
госпожи Гривуа действительно  прошла  в  павильон.  Представьте  же  себе,
мадемуазель,  на  повороте  аллеи  я  увидала  самого  господина   Родена,
спешившего к маленькой калитке, чтобы незаметно уйти.
   - Слышите... мадемуазель! - с умоляющим видом воскликнула  Горб
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 215
 <<-