| |
церкви для хранения церковной утвари, риз и т.п.
Сакристия (от лат. sacrum - святыня) - ризница для хранения церковной
утвари.
"Ящик" (по-французски "boite") - просторечное уничижительное
наименование исповедальни в католической церкви, представляющей собой
помещение небольших размеров, в котором священник исповедует кающихся
через небольшое окошечко.
Amen (лат.) - Аминь.
Confiteor (лат.) - "исповедуюсь", начало католической покаянной
молитвы.
"В сем мой грех". - Соответствует устойчивой словесной формуле покаяния
и исповеди у католиков.
Эпитимия (от гр. epitimia - наказание, кара) - церковное наказание,
налагаемое духовником, - поклоны, пост, длительные молитвы и т.п.
...как собака Жан де Нивель! - Французский фразеологизм, устойчивое
выражение, сохранившее имя исторически конкретного лица эпохи Людовика XI,
но утратившее в XIX в. первоначальное свое значение. В современном
значении применяется к человеку, делающему все наоборот. Фразеологизм
восходит к известному историческому эпизоду, борьбе французского короля
Людовика XI с могущественным феодалом герцогом Бургундским. Жан де Нивель,
сын одного из приближенных короля, отказался выступить против герцога
Бургундского, к партии которого примкнул, вследствие чего был лишен
наследства и стал объектом ненависти и насмешек. Получил в народе прозвище
собаки.
Пожиратели бедуинов - просторечное название французских солдат,
воевавших в Алжире против местного населения - арабов-кочевников, или
бедуинов. Французская колонизация Алжира началась с 1830 г. с момента
занятия г.Алжир войсками генерала Бурмона.
Место сорок третьему верблюжьему полку! - Имеется в виду одно из
кавалерийских подразделений французской колониальной армии в Алжире,
имевшее верблюдов в качестве средства передвижения.
...Шествие на своего рода Голгофу. - По аналогии с восхождением Иисуса
Христа на гору Голгофу, место казни на кресте: "И привели Его на место
Голгофу, что значит: Лобное место" (Марк 15, 22). В расширительном
значении употребляется как синоним страданий.
...дикие бредовые фантазии Калло и Гойи... - Имеются в виду серии
офортов французского гравера Жака Калло (1592?-1635) "Бедствия войны"
(1632-1633) и офорты испанского живописца и графика Франсиски Гойи
(1746-1828) из серии "Каприччиос" (1797-1798) и "Бедствия войны"
(1810-1820). Графические листы обоих мастеров сочетают гротеск и
причудливую фантастику с острыми, предельно реалистическими наблюдениями
ужасов войны и человеческих страданий.
Morbidezza (ит.) - термин, обозначающий в изобразительном искусстве
мягкость касаний живописного мазка, мягкость трактовки изображаемого тела.
|
|