|
сердец. Много народу пригласил маркиз на представление?
- Верховые отправлены в разные стороны. Соберется,
конечно, многочисленное общество: гости съедутся из всех
окрестных замков. Случаи развлечься до того уж редки в наших
краях!
- Да, в этом ты права, - вздохнула маркиза, - ужас как тут
скудно на предмет увеселений! А комедиантов ты видела, Жанна?
Есть среди них молодые, приятной наружности и благородной
осанки?
- Не знаю, что и ответить вашему сиятельству. От румян,
белил и париков лица этих людей похожи на маски. Они очень
выигрывают при свечах против того, каковы они на самом деле.
Все же мне показалось, что один из них и видом и манерами
вполне презентабелен - у него красивые зубы и стройные ноги.
- Это, должно быть, первый любовник, Жанна, - сказала
маркиза. - На такие роли выбирают самых красивых мужчин в
труппе - не подобает же носатому нашептывать нежности,
кривоногому преклонять колена для любовного признания.
- Да это совсем никуда бы не годилось, - смеясь,
подтвердила горничная. - Мужья какие есть, такие и есть, а
любовники должны быть безупречны.
- Потому-то мне и нравятся театральные любезники, они
цветисто говорят, умело выражают нежные чувства, млеют у ног
жестокой красавицы, призывают в свидетели небеса, клянут свою
судьбу, выхватывают из ножен шпагу, чтобы пронзить себе грудь,
извергают огонь и пламень, точно дышащий любовью вулкан, и
своими речами способны довести до экстаза самую неприступную
добродетель; слова их так приятно волнуют меня, будто обращены
прямо ко мне. Порой меня даже раздражает холодность красотки, и
я про себя негодую на то, что по ее милости томится и сохнет
столь совершенный любовник.
- У вашего сиятельства добрая душа, - ответила Жанна, -
вам невмоготу смотреть на чужие страдания. Я куда более
жестокосердна, мне прелюбопытно было бы взглянуть, как это на
самом деле умирают от любви. Пышными словами меня не убедишь!
- У тебя чересчур прозаический ум, Жанна, он требует
материальных доказательств. Ты, не в пример мне, не привыкла
читать романы и театральные пьесы. Кажется, ты говорила, что
первый любовник труппы недурен собой?
- Можете судить об этом сами, ваше сиятельство, - сказала
камеристка, глядя в окно. - Он как раз идет по двору, должно
быть, в оранжерею, где сооружают театр.
Маркиза приблизилась к оконной амбразуре и увидела
Леандра, который шел мелкими шажками, как бы погруженный в
страстные мечты. Он на всякий случай напускал на себя
меланхолический вид, за которым женщины угадывают сердечную
рану и рвутся ее врачевать. Подойдя к балкону, он закинул
голову рассчитанным движением, придавшим его глазам особый
блеск, и устремил на окно долгий, скорбный взгляд, полный
безнадежной любви и вместе с тем живейшего и почтительнейшего
восхищения. Увидев маркизу, прильнувшую лбом к стеклу, он снял
шляпу и взмахнул ею так, что пером коснулся земли, отвесил
глубокий поклон, какой отвешивают королевам и богиням,
подчеркивая дистанцию между эмпиреями и земной юдолью. Затем
изящным жестом надел шляпу и снова принял надменную осанку
кавалера, на миг склонившего свою гордыню к подножию красоты.
Все это было проделано четко, точно, безупречно. Настоящий
вельможа, искушенный в светском и придворном обиходе, не мог бы
вернее передать малейший оттенок.
Польщенная его приветствием, сдержанным и вместе с тем
благоговейным, так умело отдающим должное ее высокому званию,
маркиза не могла удержаться, чтобы не ответить кивком головы и
чуть заметной улыбкой.
Эти знаки благосклонности не ускользнули от Леандра, и он
с присущим ему фатовством не замедлил преувеличить их значение,
тотчас же решив, что маркиза успела в него влюбиться. В его
необузданном воображении уже созрел целый неправдоподобный
роман. Наконец-то осуществится мечта всей его жизни! Наконец у
него, бедного провинциального актера, разумеется,
высокоодаренного, но ни разу еще не игравшего при дворе, будет
любовная интрига с настоящей знатной дамой, владелицей поистине
княжеского замка. От этих бредней у него голова пошла кругом;
сердце готово было выпрыгнуть из груди, и, воротясь к себе в
комнату после репетиции, он сел писать высокопарное послание,
рассчитывая каким-нибудь путем передать его маркизе.
Так как все роли были давно известны, пьеса "Бахвальство
капитана Матамора" могла начаться сразу же, как съехались гости
маркиза.
Оранжерея, превращенная в театральную залу, являла собой
очень красивое зрелище. Свечи, вставленные в стенные жирандоли,
|
|