Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Европейская :: Франция :: Теофиль Готье - Капитан Фракасс
<<-[Весь Текст]
Страница: из 221
 <<-
 
     - Простите меня, - пролепетала  она,  изображая  смущение,
которого  ни в малейшей мере не испытывала, - я чуть не упала и
схватилась  за  раструб  вашего  воротника;  когда  тонешь  или
падаешь - цепляешься за что попало. А падение дело нешуточное и
плохое предзнаменование для актрисы.
     - Разрешите  мне  считать  этот  случай  особой  для  себя
удачей,  -   ответил   хозяин   замка   Брюйер,   взволнованный
прикосновением   соблазнительно   трепетавшей   женской  груди.
Серафина, скосив глаза и  пригнув  голову  к  плечу,  наблюдала
происходившую  у  нее  за  спиной  сцену и при этом не упустила
ничего с той ревнивой зоркостью, которая стоит  всех  ста  глаз
Аргуса.  Зербина  (так звали Субретку) этим фамильярным манером
обеспечила себе внимание маркиза и,  можно  сказать,  завоевала
права  на  замок  в ущерб героиням и актрисам на первые роли, -
беспардонная наглость,  ниспровергающая  театральную  иерархию.
"Вот дрянная цыганка! Ей, видите ли, нужны маркизы, без них она
не  вылезет  из  повозки!"  -  выбранилась  про  себя Серафина,
прибегнув  к  оборотам,  мало  соответствующим   изысканной   и
жеманной  манере,  которой придерживалась обычно; однако в пылу
досады женщины, будь то герцогини или примадонны, часто черпают
выражения на рынке или среди черни.
     - Жан, - обратился маркиз к лакею, который приблизился  по
его  знаку, - распорядитесь, чтобы повозку поставили в каретный
сарай, а декорации и прочие театральные  принадлежности  вынули
из нее и сложили где-нибудь под навесом; скажите, чтобы сундуки
приезжих  господ  и  дам  отнесли  в  комнаты, которые отвел им
дворецкий. Я желаю, чтобы они не в чем не терпели недостатка  и
чтобы  обращение  с  ними  было  самое  почтительное и учтивое.
Ступайте!
     Отдав распоряжения, владелец замка важной поступью  взошел
на крыльцо, не преминув, прежде чем скрыться за дверью, бросить
игривый взгляд Зербине, которая улыбалась не в меру завлекающе,
по мнению донны Серафины, возмущенной бесстыдством Субретки.
     Тиран,   Педант  и  Скапен  проводили  запряженную  волами
повозку на задний двор и с помощью слуг извлекли из ее недр три
скатанных  полотнища  старого  холста,   заключавших   в   себе
городскую   площадь,  дворец  и  лес;  еще  из  кузова  достали
канделябры  античного  образца  для  алтаря  Гименея,  чашу  из
позолоченного  дерева,  складной кинжал из жести, моток красных
ниток, долженствующий изображать кровоточащую рану,  пузырек  с
ядом,  урну  для  праха  и  другой  реквизит,  необходимый  при
развязках трагедий.
     В повозке странствующих актеров заключен целый мир. А  что
такое,  по  существу,  театр,  как не жизнь в миниатюре, не тот
микрокосм,  который  ищут   философы,   замкнувшись   в   своих
отвлеченных мечтаниях? Разве не объемлет театр всю совокупность
явлений  и  судеб  человеческих,  живо  отображенных  в зеркале
вымысла? Все  эти  груды  засаленных,  пропыленных  отрепьев  с
позументом  из  поддельного  порыжевшего  золота, эти рыцарские
ордена из мишуры и фальшивых камней, подделанные под античность
мечи в медных ножнах, с затупленными железными клинками,  шлемы
и  короны  эллинской  или  римской  формы - что это все, как не
обноски человечества, в которые облачаются герои былых  времен,
чтобы  ожить на миг при свете рампы? Бескрылому, убогому умишку
мещанина ничего не говорят эти нищенские богатства, эти  жалкие
сокровища, которыми, однако, довольствуется поэт, облекая в них
свою  фантазию;  ему  достаточно их, чтобы в сочетании с магией
огней и волшебством языка богов чаровать  самых  требовательных
зрителей.
     Слуги  маркиза де Брюйера, по-господски надменные, как все
лакеи  из  хорошего  дома,  брезгливо,  с  презрительной  миной
прикасаясь  к  этому  театральному хламу, помогли перенести его
под навес, где разложили по указаниям Тирана, режиссера труппы;
они считали для себя унизительным услужать комедиантам, но, раз
маркиз приказал,  приходилось  повиноваться,  -  он  не  терпел
ослушания и был по-азиатски щедр на плети.
     Явился   дворецкий   и,   держа  берет  в  руке,  с  таким
почтительным видом,  будто  обращался  к  настоящим  королям  и
принцессам, вызвался проводить актеров в приготовленные для них
покои.  В  левом  флигеле  замка были расположены апартаменты и
отдельные  комнаты,  предназначенные  для  гостей.  Туда   вели
роскошные лестницы со ступенями из белого полированного камня и
с  удобно  устроенными  площадками. Далее шли длинные коридоры,
вымощенные белыми  и  черными  плитками,  освещенные  окнами  с
каждого   конца;  по  обе  стороны  открывались  двери  комнат,
называвшихся по цвету обивки, которому  соответствовал  и  цвет
наружной  портьеры,  чтобы  каждому гостю легко было найти свое
помещение.  Там  имелись  желтая,  красная,  зеленая,  голубая,
серая,  коричневая  комнаты,  комната  с  гобеленами,  комната,
обитая тисненой кожей, комната с панелями, комната с фресками и
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 221
 <<-