| |
кровавым пятном на груди.
- Все это химеры, вы убили его по всем правилам, -
возразил Ирод. - Совесть ваша должна быть чиста. Бодрый галоп
развеет всякие угрызения - следствие неровной трусцы и ночной
прохлады. Лучше давайте подумаем о том, чтобы вам поскорее
скрыться из Парижа в какой-нибудь уединенный уголок и не
напоминать о себе. Смерть Валломбреза наделает шума при дворе и
в городе, как ни старайся утаить ее. И хотя он не очень-то был
любим, вам могут мстить за него. Итак, покончим с разговорами,
пришпорим наших коней и поскорее оставим позади эту длинную
ленту дороги, что тянется перед нами, серая и скучная, между
двумя рядами голых палок, под холодным лунным светом.
Подбодренные шпорами лошади взяли резвым галопом; а пока
они скачут, мы возвратимся в замок, столь же тихий сейчас,
сколь недавно еще был шумен, и войдем в комнату, куда слуги
отнесли Валломбреза. Многосвечный канделябр, поставленный на
столик, озарял кровать молодого герцога, который лежал
неподвижно, как труп, и казался еще бледнее на фоне пурпурных
атласных занавесей, бросавших на него красноватые блики. Панели
черного дерева, инкрустированные медной проволокой, доходили до
половины человеческого роста и служили основанием для шпалер,
где была изображена история Медеи и Ясона, вся сплошь
состоявшая из убийств и мрачных чар. Тут Медея разрубала на
куски Пелия, якобы для того, чтобы вернуть ему молодость, как
Эсону. Дальше, та же Медея, ревнивая жена и бесчеловечная мать,
убивала своих сыновей; на следующем панно она же, упившись
местью, мчалась прочь на колеснице, запряженной огнедышащими
драконами. Спору нет, шпалеры были ценные, красивые, в них
чувствовалась искусная рука; но изображенные там мифологические
зверства носили печать угрюмой жестокости, обличая злобный нрав
того, кто их выбирал. За поднятыми в изголовье занавесками
виден был Ясон, поражающий чудовищных медных быков, хранителей
золотого руна, и Валломбрез, лежавший под ними без движения,
казался одной из их жертв.
Повсюду на стульях валялись богатые и элегантные наряды, с
небрежением брошенные после примерки, а на столе того же
черного дерева, что и вся обстановка, в японскую вазу,
расписанную синими и красными узорами, был вставлен
великолепный букет редчайших цветов, предназначенный заменить
тот, который отвергла Изабелла, но так и не доставленный ей по
причине внезапного нападения на замок. Пышно распустившиеся
цветы, свежие свидетели фривольных помышлений, являли
разительный контраст с безжизненно простертым телом, давая
моралисту повод пофилософствовать всласть.
Сидя в кресле у кровати, принц не спускал печального
взгляда с лица сына, которое было белее кружевных воланов на
подушке, обрамлявших его. Бледность придала чертам особое
тонкое благородство. Все то низменное и пошлое, что накладывает
жизнь на человеческий облик, исчезло, стертое невозмутимой
чистотой мрамора, и никогда еще Валломбрез не был так хорош
собой. Казалось, ни единое дыхание не слетает с полуоткрытых
губ, где пурпур граната сменился фиолетовым цветом смерти.
Созерцая прекрасное тело, которому суждено было вскоре
обратиться в прах, принц уже не помнил, что в нем обитала душа
демона, а скорбел о своем славном имени, которое во времена
минувшие благоговейно передавалось из века в век и которому не
суждено достичь веков грядущих. Принц оплакивал нечто большее,
чем смерть сына, он оплакивал смерть рода, - горе, непонятное
мещанам и простолюдинам. Он держал ледяную руку Валломбреза в
своих руках и, ощущая намек на теплоту, не понимал, что она
исходит от него самого, и предавался несбыточной надежде.
Изабелла стояла в ногах кровати и, сложив руки, ревностно
молила бога о брате, в чьей смерти была повинна против воли и
кто жизнью платил за чрезмерную любовь, - преступление, которое
охотно прощают женщины, тем паче если сами являются его
причиной.
- Что же это не едет врач? - с нетерпением спросил принц.
- Быть может, не все еще потеряно.
Не успел он договорить, как дверь растворилась, и вошел
лекарь в сопровождении ученика, который нес за ним ящик с
инструментами. Молча поклонившись, он направился прямо к
постели, на которой без чувств лежал герцог, пощупал у него
пульс, приложил руку к его сердцу и безнадежно покачал головой.
Однако, желая научно удостоверить свей приговор, он достал да
кармана зеркальце полированной стали, поднес его к губам
Валломбреза, потом пристально вгляделся в зеркальце; легкое
облачко затуманило металлическую поверхность. Удивившись, врач
повторил опыт. Снова сталь покрылась дымкой. Изабелла и принц с
трепетом следили за движениями лекаря, лицо которого несколько
прояснилось.
|
|