Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Азиатская :: Японская проза :: Мурасаки Сикибу - Гэндзи-моногатари :: Глава 2: Дерево-метла
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-
 
луны. - На Пятый день Пятой луны принято было обмениваться 
парчовыми мешочками "кусудама" с благовониями из аира и полыни. В этот же день 
проводились состязания в стрельбе из лука верхом (подробнее см. Приложение", с. 
81).

22 …или на Девятый день... - На Девятый день Девятой луны проводился Праздник 
хризантем (подробнее см. "Приложение", с. 83).

23 ...следует остерегаться встречи со Срединным богом. - Срединный бог Накагами,
 Тэнитидзин) - одно из восьми небесных божеств, которым придавалось большое 
значение в древней японской гадательной практике "оммёдо" Считалось, что 
Срединный бог в течение сорока дней находится на земле и передвигается, меняя 
каждые пять дней направление, затем он покидает землю и следующие шестнадцать 
дней проводит на небе. Двигаться в направлении, занятом этим богом, считалось 
крайне опасным, поэтому, прежде чем куда-то ехать, обязательно обращались к 
гадальщикам. Если требуемое направление оказывалось под запретом, необходимо 
было изменить его (ката-тагаэ), т. е. выехать сначала в другую, безопасную 
сторону и провести какое-то время в чужом доме, после чего можно было ехать 
туда, куда нужно.

24 Кии - провинция в юго-восточной части о-ва Хонсю, в настоящее время - вся 
преф. Накаяма и часть преф. Миэ (см. "Приложение", с. 50).

25 Иё - провинция на юго-восточном побережье о-ва Хонсю, современная преф. Аити.
 Далее в тексте правитель Иё везде называется помощником правителя Иё - Иё-но 
сукэ (а не Иё-но ками).

26 ...словно на берегу Коюруги угощение искал... - Намек на народную песню 
"Драгоценный кувшинчик" (см. "Приложение", с. 95).

27 ...служанки подняли решетки. - Как правило, внутренние покои отделялись от 
окружавшей дом галереи деревянными лакированными решетками (коси) (иногда на 
эти решетки с внутренней стороны наклеивалась бумага). Чаще всего решетки 
состояли из двух частей - верхней и нижней. Нижняя закреплялась при помощи 
засова, верхняя в дневное время поднималась, а в ночное - опускалась. Иногда 
решетки состояли из одной части, которая поднималась полностью и служила 
дверцей.

28 "Утренний лик" (асагао) - вьюнок ипомея, цветет розовыми и голубыми цветами, 
которые раскрываются утром и увядают к вечеру.

29 А как же "занавеси и шторы"?.. Да ведь "чем угостить?" - см. народную песню 
"Наш дом" ("Приложение", с. 95).

30 Вы ведь, кажется, звали Тюдзё? - Женщина звала свою прислужницу, госпожу 
Тюдзё. Но в чине тюдзё был и Гэндзи. Воспользовавшись этим обстоятельством, он 
решил сделать вид, будто просто поспешил на зов.

31 Покои Высочайшего Ларца (Микусигэдоно) - помещение, где шились и хранились 
одежды, - имелись в императорском дворце, а также в домах высших сановников.

32 Дерево-метла (хахакиги) - мифическое дерево, якобы растущее в местности 
Сонохара (пров. Синано). Ясно видное издалека, дерево это исчезает при 
приближении к нему.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 21
 <<-