Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древний Рим :: Публий Вергилий Марон :: Энеида :: Книга 05
<<-[Весь Текст]
Страница: из 12
 <<-
 
олний быстрее;
320 Следом, всех ближе к нему, но на много шагов отставая,
       Салий бежит; а за ним позади, на большом расстоянье,
       Третьим бежит Эвриал.
       За Эвриалом – Гелим; за его спиною вплотную
       Мчится проворный Диор, наступая Гелиму на пятки,
325 Тяжко дыша у него над плечом; и если бы дольше
       Им оставалось бежать, то соперника он обогнал бы.
       Ближе и ближе неслись бегуны усталые к цели,
       Путь завершая,– и вдруг несчастный Нис поскользнулся,
       В лужицу крови ступив (когда на лугу приносили
330 В жертву быков, эту кровь на зеленые пролили травы).
       Не находя под ногой опоры твердой, с разбега
       Наземь падает Нис, заранее гордый победой,
       Тело в священной крови и в нечистом навозе марая.
       Но и тут, не забыв о любимом своем Эвриале,
335 Телом он Салию путь преградил, приподнявшись из грязи.
       Тотчас на плотный песок упал споткнувшийся Салий.
       Вырвался сразу вперед и под плеск ладоней и крики
       Первым пришел Эвриал – победитель по милости друга.
       Следом Гелим прибежал, а Диор взял третью награду.
340 Тут перед всею толпой, пред скамьями граждан старейших,
       Криками дол огласив, потребовал Салий награды:
       Только-де хитростью он был лишен победы и чести.
       Но благосклонна толпа к Эвриалу, льющему слезы:
       Доблесть милее вдвойне, если доблестный телом прекрасен.
345 За Эвриала стоит и Диор, всех громче кричащий:
       Он последним пришел и лишился бы третьей награды,
       Если бы первой теперь удостоен был Салий упавший.
       Им отвечал родитель Эней: "Остаются за вами
       Ваши дары, и порядка наград никто не изменит.
350 Мне же дозвольте друзьям, в неудаче своей не повинным,
       Жалость явить". И Салию в дар с такими словами
       Шкуру мохнатую льва с золотыми когтями поднес он.
       Нис на это сказал: "Если ты упавших жалеешь,
       Если так щедро дары раздаешь побежденным,– то чем же
355 Ниса ты наградишь? Ведь венок он первый стяжал бы,
       Если бы злою судьбой, как и Салий, не был обманут".
       Вымолвив, он показал на лице и на теле могучем
       Пятна грязные всем. И со смехом добрый родитель
       Щит приказал принести,– Дидимаоном сделан искусным,
360 Сорван был он с дверей в данайском храме Нептуна,
       Ныне же юному стал герою славной наградой.

                Так завершился бег, так награды розданы были.
       "Все, в ком отвага жива, чье сердце страха не знает,
       Пусть придут, обвязав кулаки боевыми ремнями!" –
365 Громко Эней возгласил и бойцам назначил награды:
       В дар победителю – бык в золотых повязках и лентах,
       Шлем драгоценный и меч побежденного ждут в утешенье.
       Тотчас Дарет, похваляясь своей непомерною силой,
       Вышел вперед из рядов, громогласным ропотом встречен.
370 Некогда он лишь один выходил сражаться с Парисом,
       Им же в кулачном бою над могилой Гектора свежей
       Бутес огромный, никем дотоле не побежденный,
       Предком звавший своим бебрикийцев владыку Амика,
       Сбит был с ног и на желтый песок полумертвым повержен.
375 Голову гордо подняв, Дарет, готовый к сраженью,
       Встал, чтобы видели все могучие плечи, и руки,–
       Ими он наносил в пустоту удар за ударом.
       Ищет противника он, но никто из толпы многолюдной
       Выйти не смеет к нему и надеть ремни боевые.
380 Тут, решив, что победу ему без борьбы уступают,
       Перед Энеем он встал, нетерпеньем радостным полон,
       Левой рукою за рог быка схватил и промолвил:
       "Сын богини, никто не решается ввериться битве!
       Долго ль еще мне стоять? Когда конец ожиданью?
385 Взять награду вели!" Зашумели громко дарданцы,
       Требуя, чтобы дары Дарету отданы были.
       В это время Акест упрекал сердито Энтелла,
       Рядом сидевшего с ним на скамье из зеленого дерна:
       "Зря, как видно, Энтелл, средь героев был ты храбрейшим,
390 Если можешь стерпеть, чтоб такие награды без боя
       Взял он! Ужель обучал нас божественный Эрикс? Не зря ли
       Я поминаю его? Где молва об Энтелле, что мчалась
       Встарь по Тринакрии всей? Где за прежние битвы награды?"
       Так Энтелл отвечал: "Нет, стремленья к славе из сердца
395 Страх не прогнал; но в жилах моих бессильная старость
       Кровь леденит и покинула мощь остывшее тело.
       Если б, как в прежние дни, и я, словно этот надменный,
       Был уверен в себе, полагался на юные силы,–
       Не за награду, поверь, не тельцом прекрасны
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 12
 <<-