|
тить?
Тристан (в сторону)
А ну тебя! Вот черт возьми!
Ей вся история известна.
Диана
Что ж ты молчишь?
Тристан
Стараюсь вспомнить,
Когда бишь я упал... Да, верно:
Сегодня ночью здесь кружили
Нетопыри, в окно влетели;
Я шляпой начал в них кидать;
Один пронесся мимо света,
И я, швырнув в него, попал
В светильню и при этом вниз
По всем проехался ступеням.
Диана
Придумано великолепно.
А знаешь, старые рецепты
Считают кровь нетопырей
Испытанным и верным средством
Для выведения волос.
Пущу им кровь; тогда, поверь мне,
Хватая случай за вихры,
Ты промахнешься, мой любезный.
Тристан (в сторону)
Ей-богу, дело вышло скверно.
Бывает, мы в светильню метим,
А попадаем мы в тюрьму.
Диана (в сторону)
Я все-таки в большом волненье!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Фабьо, затем маркиз Рикардо и Сельо. Диана.
Фабьо
Пожаловал маркиз Рикардо.
Диана
Скорее пододвиньте кресла.
Входят Рикардо и Сельо, уходят Фабьо и Тристан.
Рикардо
С тревогой в сердце, с мукой безответной,
Которая всегда в груди живет
У тех, кто к цели близится заветной,
Меня любовь, Диана, к вам влечет.
Я снова здесь, хотя, быть может, тщетной
Мою мечту соперник назовет,
Который, грезой сладостной обвеян,
Не столь вам предан, сколь самонадеян.
Вы так красивы, что, взглянув на вас,
Я убежден, что вы благополучны.
У женщины--как о
|
|