Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Англия :: Редьярд Киплинг - Избранное...
<<-[Весь Текст]
Страница: из 56
 <<-
 
ь сотворил:
И большим, и малым корм и карму дал -
И радже, и нищему - всем, кого создал.

     Шива Вседержитель! Шива Жизнодавец!
     Махадэва! Махадэва! Каждому свое:
     Верблюду - колючку, корове - мякину,
     Сердце материнское - маленькому сыну.

Жито дал богатым, просо - беднякам,
Корки да горбушки - нищим старикам,
Стервятнику - падаль, тигру - овцу,
Кости да объедки - волку-одинцу.

И большой, и малый - все пред ним равны:
Пищу раздает им на глазах жены.
Парвати решила с Шивой пошутить -
Малого Кузнечика за пазухой укрыть.

    Так вот и обманут Шива Жизнодавец!
    Махадэва! Махадэва! Ну-ка отыщи!
    Это не верблюд тебе, это не корова -
    Отыщи  попробуй-ка малыша такого!

Парвати сказала, сдерживая смех:
"О Кормилец Мира! Накормил ли всех?"
Шива улыбнулся: "Что же, погляди
На малую козявочку, что прячешь на груди!"

Парвати в смущенье покражу достает -
Видит, что Кузнечик зеленый лист грызет:
"Славься! Славься Шива! Чудо Преблагое!
Руки Миродержца кормят Все Живое!"

     Шива Вседержитель! Шива Жизнодавец!
     Махадэва! Махадэва! Каждому свое:
     Верблюду - колючку, корове - мякину,
     Сердце материнское - маленькому сыну.

* * *


ДОРОЖНАЯ ПЕСНЯ БАНДАР-ЛОГОВ   Перевод В. Лунина
---------------------------
         Длинной гирляндой порою ночной
         Мчимся мы между землей и луной.
         Ты не завидуешь нашим прыжкам,
         Скачущим лентам и лишним рукам?
         Ты не мечтал, чтоб твой хвост, как тугой
         Лук Купидона, был выгнут дугой?
            Злишься напрасно ты, Брат! Ерунда!
            С гибким хвостом и беда не беда!

         Мы поднимаем немыслимый шум.
         Головы наши распухли от дум!
         Тысячи дел перед нами встают -
         Мы их кончаем за пару минут.
         Ах, как мудры мы! Ах, как хороши!
         Все, что умеем, творим от души.
             Всеми забыты мы, Брат? Ерунда!
             С гибким хвостом и беда не беда!

         Если до нас донесутся слова
         Аиста, мыши, пчелы или льва,
         Шкур или перьев - мы их различим,
         Тут же подхватим и быстро кричим!
         Браво! Брависсимо! Ну-ка опять!
         Мы, словно люди, умеем болтать!
             Мы не притворщики, Брат. Ерунда!
             С гибким хвостом и беда не беда!
         Светит для нас обезьянья звезда!

         Скорее рядами сомкнемся,
                        лавиной сквозь лес пронесемся,
Как гроздья бананов качаясь на ветках,
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 56
 <<-