Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Европы :: Древняя Греция :: Гомер :: Одиссея
<<-[Весь Текст]
Страница: из 154
 <<-
 
ный нами.
Кстати все были слова. Ни единого лишнего слова.
510 Ты ни в одежде нужды не увидишь, ни в чем-либо прочем,
Что несчастливцам обычно дают, о защите молящим, -
Нынче. Но завтра опять на тебе затрясутся лохмотья.
Нет у нас много плащей, не имеется лишних хитонов,
Чтобы одеть тебя здесь: по одной мы имеем одежде.
515 После того как обратно воротится сын Одиссеев,
Сам он и плащ тебе даст и хитон, чтобы мог ты одеться,
И отошлет, куда тебя дух понуждает и сердце".
Так сказал он и встал, кровать к очагу пододвинул,
Мягких шкур на нее набросал и овечьих и козьих.
520 Лег Одиссей на постель. Покрыл свинопас его сверху
Теплым широким плащом, который имел наготове,
Чтоб надевать, если вдруг жестокая стужа настанет.
Так уложил свинопас Одиссея. Вокруг улеглися
Прочие все пастухи молодые. Не по сердцу было
525 Лишь свинопасу меж них ночевать, от свиней в отдаленьи.
Стал он сбираться наружу идти. Одиссею приятно
Было, что так без него об его он хозяйстве печется.
Острый меч он сперва на крепкие плечи набросил,
В плащ оделся густой и косматый в защиту от ветра,
530 Шкуру козла, большого и сытого, сверху накинул
И, захвативши копье, чтоб от псов и мужей защищаться,
В место пошел ночевать, где его белозубые свиньи
Спали под сводом скалы, защищенным от ветра Борея.

Гомер. Одиссея. Песнь пятнадцатая.

ПЕСНЬ ПЯТНАДЦАТАЯ.

В Лакедемон прибыла, хоровыми площадками славный,
Дева Афина, чтоб сыну царя Одиссея напомнить
О возвращеньи домой и понудить скорее покинуть
Лакедемон. Телемах и Несторов сын благородный
5     Оба ночь проводили в сенях Менелаева дома.
Мягким объятого сном застала она Несторида.
Но Телемахом живительный сон не владел совершенно.
Скорбь о милом отце всю ночь ему спать не давала.
Близко став перед ним, сказала богиня Афина:
10            "Нехорошо, Телемах, от дома вдали находиться!
Дома имущество бросил ты все и людей, бесконечно
Наглых. Съедят, берегись, они все у тебя достоянье,
И бесполезным окажется путь, совершенный тобою.
Ты попроси Менелая тебя отпустить поскорее,
15   Чтобы ты дома еще безупречной застал Пенелопу.
Уж и отец и родимые братья ее убеждают
За Евримаха идти. Подарками он превосходит
Всех остальных женихов и выкуп готов увеличить.
Как бы не стала из дома добро выносить Пенелопа.
20   Знаешь и сам хорошо, какое у женщины сердце:
Думает больше, чтоб дом у нового мужа устроить.
Что же до прежних детей и умершего первого мужа,
Больше не помнит о них и знать ничего не желает.
Так воротись же домой и надзор поручи за делами
25   Той рабыне, какую сочтешь наилучшей, покуда
Вечные боги тебе не укажут супруги прекрасной.
Слово другое тебе я скажу, и прими его к сердцу:
Средь женихов наиболе отважные в тайной засаде
Ждут в проливе тебя меж Итакой и Замом скалистым,
30   Злую погибель готовя тебе на возвратной дороге.
Но ничего не случится такого. Земля в себя раньше
Многих возьмет женихов, что богатства твои поедают.
Все ж с кораблем от обоих держись островов в отдаленьи,
Мимо их ночью пройди. Пошлет тебе ветер попутный
35   То божество, что стоит при тебе и тебя охраняет.
После того как доедешь до первого мыса Итаки,
В город отправь и товарищей всех и корабль равнобокий.
Сам же прежде всего к свинопасу отправься, который
Ваших свиней стережет. Он привержен тебе неизменно.
40   Там ты ночь проведешь. А ему прикажи без задержки
В город пойти к Пенелопе разумной и весть сообщить ей,
Что невредимым обратно из Пилоса ты воротился".
Так сказав, на высокий Олимп удалилась Афина.
Быстро тогда Несторида из сладкого сна пробудил он,
45   Пяткой толкнувши его, и с речью к нему обратился:
"Эй, проснись, Несторид! Запряги-ка коней быстроногих,
Их под ярмо подведя, чтоб могли мы пуститься в дорогу".
Но Несторид Писистрат, ему возражая, ответил:
"Как бы с тобой, Телемах, ни спешили мы, все ж невозможно
50   Ехать чрез темную ночь. Заря ведь совсем уже близко.
Лучше тебе подождать, чтоб дары положил в колесницу
Славный копьем Менелай, герой Атреид благородный,
И отпустил нас домой, напутствовав ласковой речью.
В памяти будет на все времена оставаться у гостя
55   Гостеприимный хозяин, его принимавший радушно".
Только успел он сказать и пришла златотронная Эос.
Близко к гостям подошел Менелай могучеголосый,
Вставший с 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 154
 <<-