|
Больше троянам, чем нам, даровать одоление хочет!"
Так произнес - и Фимбрея сразил с колесницы на землю, {320}
В грудь у сосца поразивши копьем; Одиссей же могучий
Богу подобного сверг Молиона, клеврета царева.
В прахе оставили сих, успокоенных ими от брани;
Сами ж, толпу проходя, волновали ее и, как вепри
Вдруг на псов, их гонящих, гордые мечутся сами, - {325}
Так, обратяся, они истребляли троян, а данаи
Радостно все отдыхали от бегства пред Гектором грозным.
Тут колесницу они и могучих мужей изловили,
Двух сынов перкозийца Мерена, который славнейший
Был предсказатель судьбы и сынам не давал позволенья {330}
К брани погибельной в Трою идти; не послушали дети
Старца родителя: рок увлекал их к погибели черной.
Их обоих Тидейон Диомед, знаменитый копейщик,
Душу и жизнь сокрушил и прекрасные сбруи похитил,
Царь Одиссей Гипподама сразил и вождя Гипёроха. {335}
Тут в равновесии бой распростер меж народов Кронион,
С Иды взиравший на брань, и они поражали друг друга.
Мощный Тидид копием уязвил в бедро Агастрофа,
Сына Леонова храброго: коней при нем, чтоб избегнуть,
Не было близко; так Пеонид омрачился душою. {340}
Их возница держал в отдалении; сам же он пеший
Рыскал меж сонмов передних, пока погубил свою душу.
Гектор героев узрел сквозь ряды и на них устремился
С криком свирепым; за ним и трояи полетели фаланги.
Сердцем смутился, увидев его, Диомед благородный {345}
И мгновенно воззвал к близ стоящему сыну Лаэрта:
"Гибель крутится на нас, шлемоблещущий Гектор могучий!
Но останемся здесь, отразим ее, противуставши!"
Рек он - и, мощно сотрясши, послал длиннотенную пику.
И улучил, без ошибки уметил в главу Приамида, {350}
В верх коневласого шлема; но медь отскочила от меди:
К белому телу коснуться шелом возбранил дыроокий,
Крепкий, тройной, на защиту герою дарованный Фебом.
Гектор далёко отпрянул назад и, смесившись с толпою,
Пал на колено; могучей рукой упираяся в землю, {355}
Томньй поникнул; и взор ему черная ночь осенила,
Но пока Диомед за копьем, пролетевшим далеко,
Шел сквозь ряды первоборные, где оно в землю вонзилось, -
Гектор с духом собрался и, бросившись вновь в колесницу,
К дружним толпам поскакал и избегнул гибели черной. {360}
С пикой преследуя, громко вскричал Диомед нестрашимый!
"Снова ты смерти, о пес, избежал! Над твоей головою
Гибель летела, и снова избавлен ты Фебом могучим.
Феба обык ты молить, выходя на свистящие стрелы!
Но убив тебя, я разделаюсь, встретившись после, {365}
Если и мне меж богов-небожителей есть покровитель!
Ныне пойду на других и повергну, которых постигну!"
Рек - и с Пеонова сына доспехи совлечь наклонился.
Тою порой Александр, супруг лепокудрой Елены,
Скрывшись за столб гробовой на могиле усопшего мужа, {370}
Ила, Дарданова сына, почтенного в древности старца,
Лук наляцал на Тидеева сына, владыку народа;
И как тот, наклонясь, обнажал Агастрофа героя!
Щит от рамен, испещренные латы от персей и тяжкий
Шлем от главы, - Александр, рукоятие лука напрягши, {375}
Мечет стрелу, и не тщетно она из руки излетела:
Ранил в десную пяту, и стрела, пробежав сквозь подошву,
В землю вонзилась. Парис, торжествующий с радостным смехом
Вдруг из засады подпрянул и, гордый победой, воскликнул:
"Ты поражен! и моя не напрасно стрела полетела! {380}
Если б в утробу тебе угодил я и душу исторгнул!
Сколько-нибудь отдохнули б от бед обитатели Трои,
Коих страшишь ты, как лев истребительный агнцев блеющих!"
И ему, не робея, Тидид отвечал благородный:
"Подлый стрелец, лишь кудрями, гордящийся, дев соглядатай! {385}
Если б противу меня испытал ты оружий открыто,
Лук не помог бы тебе, ни крылатые частые стрелы!
Ты, у меня лишь пяту оцарапавши, столько гордишься;
Мне же ничто! как бы дева ударила или ребенок!
Так тупа стрела ничтожного, слабого мужа! {390}
Иначе мчится моя: лишь враждебного тела достигнет,
Острой влетает стрелой,- и пронзенный лежит бездыханен!
И мгновенно вдова его в грусти терзает ланиты,
Дети в дому сиротеют, и сам он, кровавящий землю,
Т
|
|