Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Поэзия :: Поэзия Америки :: Соединенные Штаты :: Генри Уодсворта Лонгфелло - Песнь о Гайавате
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-
 
яненный ходьбою,
                   С мертвой ланью за плечами,
                   Стал пред нею Гайавата.

                        Строгий взор старик на гостя
                   Быстро вскинул от работы,
                   Но, узнавши Гайавату,
                   Отложил стрелу, поднялся
                   И просил войти в жилище.
                   "Будь здоров, о Гайавата!" -
                   Гайавате он промолвил.

                        Пред невестой Гайавата
                   Сбросил с плеч свою добычу,
                   Положил пред ней оленя;
                   А она, подняв ресницы,
                   Отвечала Гайавате
                   Кроткой лаской и приветом:
                   "Будь здоров, о Гайавата!"

                        Из оленьей крепкой кожи
                   Сделан был вигвам просторный,
                   Побелен, богато убран
                   И дакотскими богами
                   Разрисован и расписан.
                   Двери были так высоки,
                   Что, входя, едва нагнулся
                   Гайавата на пороге,
                   Чуть коснулся занавесок
                   Головой в орлиных перьях.

                        Встала с места Миннегага,
                   Отложив свою работу,
                   Принесла к обеду пищи,
                   За водой к ручью сходила
                   И стыдливо подавала
                   С пищей глиняные миски,
                   А с водой - ковши из липы.
                   После села, стала слушать
                   Разговор отца и гостя,
                   Но сама во всей беседе
                   Ни словечка не сказала!

                        Да, как будто сквозь дремоту
                   Услыхала Миннегага
                   О Нокомис престарелой,
                   Воспитавшей Гайавату,
                   О друзьях его любимых
                   И о счастье, о довольстве
                   На земле Оджибуэев,
                   В тишине долин веселых.

                        "После многих лет раздора,
                   Многих лет борьбы кровавой
                   Мир настал теперь в селеньях
                   Оджибвэев и Дакотов! -
                   Так закончил Гайавата,
                   А потом прибавил тихо: -
                   Чтобы этот мир упрочить,
                   Закрепить союз сердечный,
                   Закрепить навеки дружбу,
                   Дочь свою отдай мне в жены,
                   Отпусти в мой край родимый,
                   Отпусти к нам Миннегагу!"

                        Призадумался немного
                   Старец, прежде чем ответить,
                   Покурил в молчанье трубку,
                   Посмотрел на гостя гордо,
                   Посмотрел на дочь с любовью
                   И ответил очень важно:
                   "Это воля Миннегаги.
                   Как решишь ты, Миннегага?"

                        И смутилась Миннегага
                   И еще милей и краше
                   Стала в девичьем смущенье.
                   Робко рядом с Гайаватой
                   Опустилась Миннегага
                   И, краснея, отвечала:
                   "Я пойду с тобою, муж мой!"

                        Так решила Миннегага!
                   Так сосватал Гайавата,
                   Взял красавицу неве
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 79
 <<-