|
власть, а они, с его помощью, могли
бы
удовлетворять свою жадность и свое честолюбие, в этом случае все прочие
граждане
оказались бы вынуждены безропотно нести то самое иго, заставить
переносить
которое способно одно лишь насилие. Именно таким образом
устанавливается
равновесие между обращающимися к насилию и теми, на кого насилие это направлено,
и каждый человек прочно прикрепляется к своему сословию. Превращение страны,
приноровленной к монархическому строю, в республику и установление монархии
в
стране, приспособленной к республиканскому строю,-'дело, требующее
человека
редкостного ума и воли. Поэтому, хотя брались за него весьма многие, лишь
очень
немногим удавалось довести его до конца. Огромность встающей перед ними
задачи
отчасти устрашает людей, отчасти сковывает их-в результате они на первых
же
шагах спотыкаются и терпят неудачу.
Возможно, высказанное мною мнение о том, что невозможно создать
республику
там, где имеются дворяне, покажется противоречащим опыту
Венецианской
республики, где одни лишь дворяне допускаются на общественные и
государственные
должности. Но на это я возражу, что пример Венеции моему мнению отнюдь
не
противоречит, ибо в республике сей дворяне являются дворянами больше по имени,
чем по существу: они не получают там больших доходов с поместий, так
как
источник их богатства - торговля и движимость; кроме того, никто из них
не
владеет замками и не обладает никакой вотчинной властью над крестьянами;
слово
<дворянин> является в Венеции почетным званием, никак не связанным с тем, что
в
других городах делает человека дворянином. Подобно тому как в других
республиках
жители делятся на различные группы, по-разному именуемые, жители Венеции
делятся
на дворян и на народ. Дворяне там обладают или могут обладать всеми
почестями;
народ же к ним совершенно не допускается. Благодаря этому, в силу причин,
о
которых уже говорилось, в Венеции не возникает смут.
Итак, пусть устанавливается республика там, где существует или
создано
полное равенство. И наоборот, пусть учреждается самодержавие там, где
существует
полнейшее неравенство. В противном случае будет создано нечто несоразмерное
и
недолговечное.
Глава LVII
ПЛЕБЕИ В МАССЕ СВОЕЙ КРЕПКИ И СИЛЬНЫ,
А ПО ОТДЕЛЬНОСТИ СЛАБЫ
Многие римляне, после того как нашествие французов опустошило их родину,
переселились в Вейи вопреки постановлению и предписанию Сената. Дабы
исправить
такой непорядок. Сенат специальными общественными эдиктами повелел всем
к
известному сроку и под страхом определенного наказания вернуться в Рим. Те,
против кого были направлены указанные эдикты, сперва потешались над ними,
но
потом, когда настал срок повиноваться, подчинились. Тит Ливии говорит по
этому
поводу: "Ex ferocibus universis singuli metu suo obidientes fuere [Будучи
все
вместе храбрыми, они стали покорными, ибо каждый боялся сам за себя]" (лат.).
И действительно, нельзя лучше показать природу народных масс, чем
показано
в приведенном тексте. Массы дерзко и многократно оспаривают решения
своего
государя, но затем, оказавшись непосредственно перед угрозой наказания,
не
доверяют друг другу и покорно им повинуются. Таким образом, можно
считать
непреложным, что тому, что на
|
|