|
Свершилось! Свершилось! О юность! О полдень! О
послеполудень! Теперь наступил вечер, и ночь, и полночь, -- пес
воет, ветер, --
-- разве ветер не пес? Он визжит, он тявкает, он воет. Ах!
Ах! Как она вздыхает, как она смеется, как она хрипит и охает,
эта полночь!
Как она сейчас трезво говорит, эта пьяная мечтательница!
Она, должно быть, перепила свое опьянение? она стала чересчур
бодрой? она снова пережевывает?
-- свою скорбь пережевывает она во сне, старая, глубокая
полночь, и еще больше свою радость. Ибо это радость, когда уже
скорбь глубока: но радость глубже бьет ключом.
9
Ты, виноградная лоза! За что хвалишь ты меня! Ведь я
срезал тебя! Я жесток, ты истекаешь кровью: для чего воздаешь
ты хвалу моей опьяненной жестокости?
"Что стало совершенным, все зрелое хочет умереть!" -- так
говоришь ты. Благословен, да будет благословен нож виноградаря!
Но все незрелое хочет жить: о горе!
Скорбь шепчет: "Сгинь! Исчезни, ты, скорбь!" Но все, что
страдает, хочет жить, чтобы стать зрелым, радостным и полным
желаний,
-- полным желаний далекого, более высокого, более
светлого. "Я хочу наследников, -- так говорит все, что
страдает, -- я хочу детей, я не хочу себя". --
Радость же не хочет ни наследников, ни детей, -- радость
хочет себя самое, хочет вечности, хочет возвращения, хочет,
чтобы все было вечным.
Скорбь говорит: "Разбейся, истекай кровью, сердце!
Двигайтесь, ноги! Крылья, летите! Вдаль! Вверх! Скорбь!" Ну что
ж! Да будет! О мое старое сердце! Скорбь шепчет: сгинь!
10
О высшие люди? Что теперь у вас на сердце? Прорицатель ли
я? Сновидец? Опьяненный? Толкователь снов? Полночный колокол?
Капля росы? Испарение и благоухание вечности? Разве вы не
слышите? Разве вы не чувствуете? Мой мир сейчас стал
совершенным, полночь -- тот же полдень. --
Скорбь также радость, проклятие тоже благословение, ночь
тоже солнце, -- уходите! или вы научитесь: мудрец тот же
безумец.
Утверждали ли вы когда-либо радость? О друзья мои, тогда
утверждали вы также и всякую скорбь. Все сцеплено, все
спутано, все влюблено одно в другое, --
-- хотели ли вы когда-либо дважды пережить мгновение,
говорили ли вы когда-нибудь: "Ты нравишься мне, счастье! миг!
мгновенье!" Так хотели вы, чтобы все вернулось!
-- все сызнова, все вечно, все сцеплено, все спутано, все
влюблено одно в другое, о, так любили вы мир, --
-- вы, вечные, любите его вечно и во все времена; и
говорите также к скорби: сгинь, но вернись назад! А радость
рвется -- в отчий дом!
11
Всякая радость хочет вечности всех вещей, хочет меду,
хочет дрожжей, хочет опьяненной полуночи, хочет могил, хочет
слез утешения на могилах, хочет золотой вечерней зари --
-- чего только не хочет радость! она более
жаждущая, более сердечная, более алчущая, более ужасная, более
таинственная, чем всякая скорбь, она хочет себя; она
впивается в себя, воля кольца борется в ней, --
-- она хочет любви, она хочет ненависти, она чрезмерно
богата, она дарит, отвергает, просит, как милостыни, чтобы
кто-нибудь взял ее, благодарит берущего, она хотела бы, чтобы
ее ненавидели, --
-- так богата радость, что она жаждет скорби, зла,
ненависти, позора, уродства, мира, ибо этот мир, о, вы,
конечно, знаете его!
О высшие люди, по вас томится радость, необузданная,
блаженная, -- по скорби вашей, вы, неудачники! По всему
неудавшемуся томится всякая вечная радость.
Ибо всякая радость хочет себя самое, вот почему хочет она
также сердечной муки! О счастье, о скорбь! О сердце, разбейся!
Высшие люди, научитесь же, радость хочет вечности,
-- радость хочет вечности всех вещей, она рвется
в свой кровный, вековечный дом!
|
|