| |
423
Плодовитый просветитель, современник Сципиона Африканского и военачальник,
лицезревший разрушение Карфагена; он родился в 204 г. до н. э., века три спустя
после завоевания латинянами Этрурии.
424
Именуемые также «адскрипции», «супернумерарии» и «велаты», поскольку носили они
только сагум — солдатскую одежду, в отличие от офицерского палудаментума.
Строго говоря, это был арьергард, в боевом построении находившийся позади
триариев. В некоторые эпохи рорарии стояли прямо сразу за триариями, а акцензы,
которым доверяли меньше всего, формировали замыкающие ряды.
425
Это оружие хорошо видно на таблице памятников на Судной стене музея в Аквилее.
426
Популярный среди греков клипсус тоже был круглым, но он был больше, чем парма.
427
В фаланге, описываемой Ливнем, велиты были легковооруженными воинами,
снабженными только копьем и коротким железным пилумом (VIII, 7).
428
Это слово родственно кельтскому «аст» (ветка), отсюда и французское arme d'hast.
Это было греческое слово kovtoi;, копье без зазубрин, царский жезл; при
Республике оно собирало тысячи людей (hastam centumviralem agere). Это было
оружие легкой пехоты (hasta velitaris), а также служило частью прически невесты.
Hastarius и hastatus, hasta и quiris — синонимы.
429
Количество человек могло сильно различаться; наибольшее количество воинов в
легионе составляло 6800 человек, считая кавалерию (при Сципионе), наименьшее —
1500 при Константине. В легионе, каким его описывает Ливий, было 5000 пеших
воинов и 300 конных (VIII, 8). Возможно, нам следует принять за среднее
значение цифру в 4000 пехотинцев, что составляет укомплектованный австрийский
полк. В каждой из трех шеренг насчитывалось 10 когорт, в каждой когорте — три
манипулы. Последние получили свое название по пригоршне (manipulus) гравы,
поскольку именно этот крестьянский символ, будучи прикрепленным на вершине
шеста, был штандартом Ромула.
430
Сигны — знаки, или штандарты, — у каждого легиона были свои. Вексиллум — цвета
кавалерии — представляли собой квадратный клок одежды, именуемый также паннус
(?????). Слово это родственно готскому «fana» или «fan» и англосаксонскому
«рап», немецкому «Fahne», французскому «banni?re» и английскому «banner» (все
эти слова в переводе означают «знамя»).
431
За работу принимались триарии.
|
|