|
Я написал ей письмо, в котором говорил, что придумать имя ребенку будет очень
легко. Нужно только назвать его "Дэллас", если родится мальчик, или "Элис",
если родится девочка, только и всего. Ее муж, будучи не лишен чувства юмора,
ответил, что в Техасе полагается давать двойное имя. Он собирается назвать
ребенка Вильямом Рубином. Вы поняли? Полное имя - "Вильям", а уменьшительное -
"Билли". Знаете, что такое билирубин? Выделение желчи! С тем же успехом он мог
назвать его "Гемо Глобином".
Эриксон указывает на то, что во всех ситуациях мы вынуждены манипулировать.
Поль Вацлавик в своей книге "Язык изменений" говорит: "Невозможно не оказывать
влияния". Любое общение предполагает ответную реакцию и поэтому является
манипуляцией. Вы можете манипулировать подходящим образом, действенно и
конструктивно. В этом коротком рассказе Эриксон дает примеры манипуляций,
которые сопровождают человека от рождения до могилы. С рождением детей все
начинается с начала. Он пишет своей дочери Рокси, которая любила играть словами,
что она может продолжить эту игру, подбирая имя для своего ребенка. Он также
советует ей, как, впрочем, и нам, не терять игривости и непосредственности,
свойственной детству.
Эриксон учил психотерапевтов строить сюжеты рассказов. Он говорил: "Среди
прочего, я учу студентов вот чему: возьмите новую книгу какого-нибудь хорошего
автора. - Прочтите сперва последнюю главу. Порассуждайте о содержании
предыдущей главы. Мысленно переберите все возможные варианты. Вы ошибетесь в
большинстве своих предположений. Прочтите эту главу и начните рассуждать о
предшествующей. Таким образом, вы прочтете хорошую книгу с конца, все время
расспрашивая и думая над ее содержанием".
Эриксон указывал, что такое упражнение не только помогает научиться выстраивать
сюжет, но и учит свободно рассуждать, используя любые возможные ходы мысли. "И
тогда вы ломаете свой сложившийся и закосневший стереотип мышления. А это очень
полезно".
С помощью своих историй он убеждает нас в том, что мы, читатели, в состоянии
определить свои цели и затем создать стратегии для их достижения. Рассказывая
другие истории, в которых участвует его сын Берг, Эриксон показывает свою
любовь к шуткам и анекдотам. Юмор и увлеченность, с которыми он их рассказывал,
вселяют в нас оптимизм и радостное отношение к жизни.
Берт и какао.
Это было, когда Борта перевели в Кэмп Пендлтон, в Калифорнию, где жили
родственники Бетти. Мы думали, что иногда он сможет навещать их. И вот однажды
соскучившийся Берг в три часа ночи постучал в двери дома, стоявшего у дороги.
Хозяин дома открыл дверь и увидел молодого моряка, который сказал: "Извините,
сэр, у меня есть сообщение для вашей жены, сэр. Будьте так добры, сэр, позовите
ее, пожалуйста, к дверям".
"Не могли бы вы передать это сообщение мне?" - сказал хозяин.
"Сэр, это сообщение для вашей жены. Не могли бы вы позвать ее сюда, чтобы я
передал его ей?" - ответил Берг.
Берга проводили на кухню, и он сказал жене хозяина: "Мадам, я шел по дороге,
возвращаясь в Кэмп Пендлтон, и вспоминал свою маму. От этих воспоминаний я
затосковал о доме, о своей маме и о чудеснейшем какао, которое она готовит. Я
знаю, что ей было бы очень приятно, если бы я передал кому-нибудь ее рецепт.
Позвольте, я приготовлю вам какао так, как это делает моя мама)".
Хозяин дома стоял и думал, кого ему вызывать: полицию, санитаров из
психиатрической больницы или военный патруль?
Берг готовил какао, рассуждая об отвлеченных вещах. Когда напиток был почти
готов, он спросил: "Мадам, у вас есть дети?" "Да, три девочки", ответила
хозяйка. "А сколько им лет? Ах, они маленькие. Какао очень полезно детям, когда
они растут. Не могли бы вы позвать их в кухню, чтобы они могли выпить это
чудесное какао, приготовленное по рецепту моей мамы?"
Хозяйка позвала девочек, и Берг принялся веселить их, держа в одной руке ложку
и помешивая какао. Он делал все, чтобы позабавить детей. Разлив какао по чашкам,
Берг сделал глоток и со вздохом сказал: "Да, друзья мои, какао получилось в
точности таким, как его готовит моя мама". "Где живет твоя мать?"
"Она живет в Детройте. И я так скучаю по своей маме и по ее какао". "А как ее
зовут?" "Элизабет".
"А как ее фамилия?"
"Мадам, но перед фамилией есть еще и второе имя".
И какое у нее второе имя?" "Евфимия".
"Элизабет Евфимия? - воскликнула хозяйка. - Как же тогда зовут вас?"
"Моя фамилия Эриксон, кузина Анита". Об этом случае мы узнали год спустя, когда
приехали в гости к кузине Аните в Калифорнию.
Авторизация.
Бергу было девятнадцать лет, когда мы жили в Фениксе, а он жил отдельно от нас
в Мичигане. Он прислал письмо, в котором просил: "Я хочу купить машину, но мне
нужно иметь поручительство, поскольку я еще не достиг двадцати одного года". Я
ответил ему: "Честно говорят Берг, я не могу подписать тебе такое
поручительство на покупку автомобиля. Я живу в Аризоне, а ты - в Мичигане.
Думаю, что в Мичигане много хороших людей. Ты наверняка можешь найти
какого-нибудь бизнесмена с хорошей репутацией, который тебе его подпишет".
Позже он написал мне, что зашел в офис к одному человеку и сказал: "Мне еще
только девятнадцать, а я хочу купить машину. Мой отец живет в Аризоне и не
может подписать поручительство. Я бы хотел попросить об этом вас".
"У тебя не все дома?" - спросил человек. "Напротив, сэр, - ответил Берг, - вы
|
|