Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: НЛП и DHE :: Милтон Эриксон :: Милтон Эриксон - Психотерапевтические этюды.
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-
 
ситуациям. Не существовало никакой возможности для корректирования причины 
плохой приспособляемости, лежащей в основе заболевания. Следовательно, в 
качестве лечения была совершена подмена существующей невротической 
нетрудоспособности на другую, похожую по своему характеру, и симптоматически 
удовлетворяющую их, как конструктивно действующие личности. В результате они 
оба приняли эту помощь и стимул, которые позволили им хорошо приспособиться к 
реальности. Хотя, конечно, нужно было четкое понимание всех возникающих в этом 
случае проблем, фактом остается то, что потребности пациентов были вполне 
удовлетворены так, чтобы они могли приспособиться к окружающей обстановке и 
достичь удовлетворительного конструктивного личного успеха.
Трансформация симптомов
В следующих двух случаях факторы, ограничивающие лечение, были ограничениями, 
вызванными реальностями времени и ситуации. Соответственно, терапия 
основывалась на методе трансформации симптомов. Хотя, на первый взгляд, он 
похож на замену симптома, но в значительной степени отличается тем, что здесь 
происходит использование невротического поведения путем преобразования, 
трансформации целей личности, которым он служит, без воздействия на сами 
симптомы.
Для понимания этого метода нужно твердо помнить о модели поведения фокусника, 
который не намеревается сообщать о своих действиях, а, наоборот, старается 
отвлечь публику так, чтобы он мог незаметно выполнить свои манипуляции.





Пациент С



Во время психиатрического осмотра один призывник, будучи вполне здоровым и 
нормальным в других отношениях, признался, что страдает постоянным недержанием 
мочи (энурезом), начиная с возраста достижения половой зрелости. Хотя он был 
очень удручен этим недугом, он вполне был приспособлен к окружающей обстановке 
в социальном, личном и экономическом отношениях. Однако из-за энуреза он 
никогда не отваживался отлучиться из дома на ночь, хотя ему часто хотелось 
съездить к своему деду и бабушке и другим родственникам, которые жили довольно 
далеко. Особенно ему хотелось посетить их в связи с предстоящей ему военной 
службой. Он очень расстроился, узнав, что этот дефект исключает его из рядов 
призывников, и спросил настойчиво, нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы вылечить 
его. Он сообщил, что принял "море" лекарств, ему проводили цистоскопию, а врачи 
пробовали на нем многочисленные процедуры, но все напрасно.
Ему сказали, что, вероятно, он сможет получить эффективную помощь, если захочет,
 чтобы его гипнотизировали. Он охотно согласился на это и легко, быстро вошел в 
глубокий транс. В этом состоянии его решительно, твердо убеждали, что его 
слабость -- психологического происхождения, и что у него не будет реальных 
трудностей по ее преодолению, если он полностью подчинится инструкциям автора.
В форме постгипнотических внушений ему сказали, что после возвращения домой он 
должен поехать в соседний город и остановиться в гостинице. Он должен заказать, 
чтобы пищу ему приносили в номер и оставаться в своем номере, пока не 
переночует там три ночи. Войдя в комнату, он должен удобно там устроиться и 
начать думать о том, как он будет испуган и расстроен, когда горничная, как 
делала всегда его мать, обнаружит на следующее утро мокрую постель. Он должен 
вновь и вновь продумывать это, размышляя о том, что он неизбежно подвергнется 
унижению, что его будут обуревать беспокойство и тревога. Неожиданно в его 
мозгу возникнет мысль о том, какая удивительная будет штука, если после всех 
этих мучительных размышлений горничная найдет сухую постель.
Эта мысль не будет иметь смысла для него, и он будет в замешательстве и 
смущении от того, что не может привести в порядок свои мысли. Вместо этого эта 
мысль будет приходить ему в голову постоянно, и вскоре он обнаружит, что он 
тревожно, смущенно размышляет о его позоре, беспокойстве и смущении, когда 
горничная обнаружит сухую постель, а не мокрую, как он раньше планировал. Эти 
мысли вызовут в нем такое беспокойство, что, наконец, в отчаянии он так захочет 
спать, что с радостью ляжет в постель, потому что, как он ни будет пытаться, он 
все же не сможет четко мыслить.
Потом на следующее утро его первой реакцией будет ужасный страх оставаться в 
комнате в тот момент, когда горничная обнаружит сухую постель. Он с отчаянием 
будет искать в голове причины для немедленного отъезда и не найдет их, и он в 
безнадежном состоянии уставится в окно, чтобы она не увидела его отчаяния.
На следующий день, начиная с обеда, у него опять возникнут те же смущенные, 
запутанные мысли и с тем же конечным результатом; на третий день все должно 
повториться сначала. Рациональное зерно этих трех ночей состоит в следующем: 
если план эффективен, то первая ночь -- это ночь сомнений и неопределенности; 
вторая -- ночь определенности, а третья -- это ночь перехода от беспокойства о 
мокрой постели к другой' ситуации, вызывающей тревогу.
Кроме того, ему было сказано, что, когда он будет расплачиваться за гостиницу, 
его будет раздирать конфликт, связанный с визитом к его бабушкам и дедушкам. 
Затруднение, связанное с тем, к кому он должен поехать сначала: к родителям 
матери или к родителям отца, будет навязчивой идеей. Этот вопрос он, в конце 
концов, решит, сделав свой визит к первым на один день короче, чем ко вторым. 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-