|
«Вы бесшабашны, как все русские. Упоминать ФБР в открытой переписке! Или вы
верите в демократические ценности?»
Сейчас не об этом!
«У вас есть опыт общения с русскими?»
«Небольшой, но оба они были немного сумасшедшими. На американский взгляд
конечно».
«Возможно, вы имели дело с русскими евреями, они действительно немного
сумасшедшие. На наш взгляд».
«Ай-яй-яй, как неполиткорректно! Нет, те были русские, Иван и Николай, как
Тесла. И они были сумасшедшими. Надеюсь, что и вы такой же».
Даже так!
«Это необходимое условие?»
«Я не совсем понимаю. При чем здесь условия? Я не говорил ни о каких условиях.
Никаких условий. Никаких обязательств с вашей стороны. Вы вольны делать все,
что захотите. Но возможно, что, если вам удастся расшифровать послание, вы
захотите кое-что сделать. А для этого надо быть сумасшедшим. Достаточно
сумасшедшим».
Я, конечно, сумасшедший, если вдуматься, но не люблю оставаться в дураках. Меня
во что-то втягивают, во что-то, требующее не слов, не советов, не анализа
текстов, а дел. Мне это нужно? Сейчас-то уж точно не нужно. Мне работу искать
нужно, а попробуй ее найди в условиях кризиса и всеобщего сокращения. С другой
стороны, пустой уик-энд и никаких обязательств…
«Боюсь, что вы обратились не по адресу. Я человек здравомыслящий. Но я с
удовольствием посмотрю документы, все или ту часть, которую вы сочтете
возможным показать мне. По счастливой случайности я ничем не занят в
наступающий уик-энд, поэтому могу уделить вашей проблеме достаточно времени. Вы
можете отсканировать документы и переслать мне по электронной почте?»
Уже отправив послание. Саров перечитал его и рассмеялся. Ох уж эти клише! По
счастливой случайности!.. Надо же такое написать!
«Не уверен, что это хорошая идея… Как я уже говорил, мне не хотелось бы, чтобы
содержание документов было оглашено до срока. А информация в Интернете имеет
свойство утекать и растекаться. Часто помимо нашей воли и против нашего желания.
Не так ли?»
Да что ты все о сроке?.. О каком таком сроке? Мысль промелькнула при чтении
первой части послания, но тут же была прихлопнута последним вопросом. На что он
намекает? На сегодняшнее происшествие? Но о нем никто не знает, кроме его
коллег по лаборатории. Может быть, весь этот роман в электронных письмах всего
лишь розыгрыш? Но кто из них на такое способен? Английский в письмах правильный,
и его корреспондент явно не затрудняется в выборе слов, ишь как шпарит,
оглянуться не успеешь, как ответ уже на экране, будто приготовлен заранее. По
языку проходят только американки, но, во-первых, бабы, во-вторых… Саров подавил
неполиткорректное высказывание. Есть еще Эпштейн, но тот бы взвился на шутку о
русских евреях, у него на этом пунктик. Ах да, Большой босс! Этот вполне может.
Умный, гад, этого не отнимешь, и по отзывам людей, знавших его раньше, до того,
как он выбился в начальники и стал корчить из себя большого босса, был парень
хоть куда. Но у него молодая жена, с такой у компьютера ночью не посидишь.
«У вас есть другие идеи?»
«Мы можем встретиться. Наше дело таково, что требует полного доверия. Чтобы у
вас не возникало мыслей о розыгрыше, афере или фальсификации. Партнеру надо
смотреть в глаза. Документы необходимо подержать в руках, они несут ауру
писавшего. Сделать это предпочтительно в спокойной обстановке. Например, у меня
в доме. Я живу неподалеку, неподалеку по американским и тем более русским
меркам. Как вам такое предложение?»
«Обсуждаемо. Мне надо прикинуть мой график».
«В любое удобное для вас время».
|
|