| |
Одиссея. Он не может самостоятельно наслать на них испепеляющую жару – то есть
даже просто приблизиться на своей небесной колеснице к итакийцам он не смеет –
из-за своего высокого положения. Но у лучезарного Гелиоса, благодаря слагателям
этих, очень логичных религиозных сказаний, есть эффективное средство
воздействия на самого Зевса. Он грозится: в случае, если смертным сойдет с рук
их преступление, навсегда спуститься в аид, где солнечного света отродясь не
было. Зевс без раздумий обещает умертвить путников, по причине голода напавших
на стада Гелиоса (обратите внимание, бог вряд ли испытывает перебои с пищей,
так что вопрос, скорее всего, стоит о простой неприкосновенности божественной
«частной собственности»), лишь бы светлый бог успокоился и не ставил под угрозу
все мироустройство, поддерживаемое громовержцем. Кстати говоря, любопытно, что
древние греки, как и славяне в свое время (с IX–X вв. н. э.), считали главного
бога громовержцем. В Киевской державе единственной государственной религией
было язычество (старое название – «православие», на которое позже наложили
«христианское православие»), а пантеон его богов возглавлял громоносный
первобог Перун, явно как-то связанный с «прародителем» Зевсом, метавшим
перуны-молнии. Перун был покровителем воинов и князей, а Зевс в «Одиссее» кому
покровительствует? Точно – воину и царю Итаки. Впрочем, происхождение
первичного православия является отдельным вопросом, как и его функции, обращу
внимание лишь на причину предпочтения греками и славянами эффектного природного
явления – молнии с громом – другим природным явлениям, часто связываемым с
главными богами другими культурами. Нередкая для Греции и Руси облачность,
скрывающая солнце, представлялась эллинам и руссам более могущественной силой,
чем небесные светила – ведь видимость светил напрямую зависела от прозрачности
неба. Отсюда возникало впечатление, что облака, тучи и молния с громом
главенствуют над светилами, а потому и гнев Зевса или Перуна не контролируется
никем, даже солнцем. Далее закономерным умозаключением древних стало то, что
главный на небе тот, кто своими ударами оглушает всех смертных. А у древних
египтян, например, по причине постоянной видимости солнца и светил, крайне
редкое явление природы главенствовать никак не могло, зато получила развитие
астрономия, ставшая основой религии. Возвращаясь к Гелиосу, закончу мысль: его
«жалоба» Зевсу – не что иное, как сокрытие в мифе сцены из реальной жизни,
когда один представитель высшей власти просит другого (выше по статусу)
наказать неких граждан, до которых он сам «не дотягивается» в силу каких-либо
причин, например, территориальных или из-за отсутствия нужных полномочий.
Дальше девять дней носило Одиссея по безбрежному морю и наконец прибило волнами
к острову нимфы Калипсо – Огигии, за которым начиналась быстрая река Океан.
Здесь волшебница Калипсо долгие годы продержала его у себя, соблазняя
бессмертием в обмен на то, что он забудет родную Итаку и останется на ее
острове и с ней навечно. За эти годы они нажили четверых сыновей, однако,
несмотря на чары волшебницы, царь Итаки не забывал родину и постоянно
сокрушался по поводу своего несчастья. Несмотря на старания Калипсо скрыть
своего пленника от глаз богов, Зевс-громовержец прознал про Одиссея и послал к
нимфе Гермеса. Быстрый, как мысль, Гермес принесся с Олимпа на прекрасный
остров волшебницы, утопающий в разнообразной растительности. Нимфа Калипсо жила
в прохладном гроте, а когда Гермес вошел в него, она ткала на ткацком станке
золотым челноком покрывало с дивным узором. Одиссея там не было, он одиноко
сидел на утесе у самого берега моря, устремив взор в морскую даль, и ронял
слезы, вспоминая о родной Итаке – так он проводил целые дни, уже сомневаясь в
том, что предсказание Тиресия исполнится. Гермес передал нимфе волю царя богов
и людей. Калипсо опечалилась, узнав, что должна она расстаться с Одиссеем.
После разговора с Гермесом нимфа сказала вернувшемуся Одиссею: «Не сокрушайся
более, Одиссей. Я отпускаю тебя на родину. Иди, построй крепкий плот, на
котором отправишься в путь, а я пошлю тебе попутный ветер. Если это угодно
богам, ты вернешься на родину». Одиссей недоверчиво ответил: «Калипсо, не
возвращение на родину готовишь ты мне, а что-то другое. Разве могу я на утлом
плоту переплыть бурное море? Его не всегда благополучно переплывает и быстрое
судно. Я лишь в том случае решусь взойти на плот, если ты дашь нерушимую клятву
богов, что не замышляешь погубить меня». Калипсо воскликнула: «Одиссей, ты
действительно умнейший и самый дальновидный из смертных! Водами Стикса клянусь,
что не хочу твоей гибели». Тем не менее, она вновь стала уговаривать царя
остаться у нее, суля бессмертие. Несгибаемый Одиссей на следующее же утро
приступил к постройке плота. Четыре дня он трудился: рубил деревья, обтесывал
бревна, связывал их веревками и сбивал досками. Наконец плот был готов.
Установили мачту с парусом. Калипсо дала Одиссею припасов на дорогу и
простилась с ним. Плот вышел в море.
Посмотрим внимательно на этот эпизод. Продолжительность пленения Одиссея на
острове Огигия нимфой Калипсо в разных версиях мифа разная – пять или семь лет.
В этот раз освобождение царя целиком зависело от воли богов, поскольку на краю
земли ему не приходилось рассчитывать на проходящий мимо корабль, как и на
самостоятельную постройку небольшого корабля, которым он сможет управлять в
гордом одиночестве – ситуацию полностью контролировала бессмертная волшебница
Калипсо. Нимфы – второстепенные богини, олицетворявшие
силы природы. Но высшие бессмертные на совете решили, что Афина должна помочь
Одиссею невредимым вернуться на родину и не дать новым женихам Пенелопы, жены
героя, напасть на него по возвращении. Калипсо повинуется воле Зевса, как и все
боги, поскольку на Олимпе царит жесткая иерархия, и любой воспротивившийся
Зевсу может быть обречен на какие угодно посмертные страдания. Одиссей же
рвется от вечно молодой и прекрасной Калипсо, поскольку для него нет ничего
лучше его несовершенной родины и дорогой возлюбленной. Никакие посулы, вроде
|
|