| |
страницах газет по поводу того, что статуя слепа: Бертольди изобразил Свободу с
пустыми глазницами. Тогда никто не мог знать, что скульптор случайно изобразил
американскую свободу именно такой, какой она станет в середине следующего века
– незрячей.
2. «Рядом с концом и началом (принципом, основой) Рос-ны (Роны)». Здесь –
Мэрилин Монро «рядом с концом и началом» либо с ее финалом и той принципиальной
политической позицией, которая к нему привела.
3. «Голод, меч: поздно снабжает помощью». Я считаю, что речь – о военном
фотографе Коновере, открывшем первую страницу звездной биографии Мэрилин,
вернее, сделавшем для нее обложку. По-другому можно сказать: война («голод,
меч») поздно «приведет помощь» мечтающей блистать Норме Джин в виде случайной
встречи с фотографом, сумевшим вселить модели столько уверенности в себе, что
та замахнулась на Голливуд.
4. «Персиянка поворачивает (снимает) захват (вторжение) Македонии». Похоже, тут
или временная2 привязка (Мэ-рилин умерла 5 августа 1962 г. – в период, когда
США «поворачивались» к захвату Кубы), или же речь исключительно о Карибском
кризисе, имеющем самое непосредственное отношение к президенту Кеннеди. Я не
считаю, что по указанию одного из братьев Кеннеди, или их обоих, убили
кинозвезду, «повернувшуюся» в сторону коммунистических идей и
продемонстрировавшую желание выступить с заявлением о необходимости оставить
Кубу в покое. Действительно, путаница с установлением причин смерти однозначно
указывает на «многоголовую гидру» – спецслужбы США, но это не значит, что они
получили указание от президента или его брата. Впрочем, Нострадамус не дает
возможности запутаться. Упоминание статуи Свободы в первой строке не выглядит
случайным, только если прийти к выводу, что именно за освобождение Кубы от
политического, военного давления и дальнейшей эксплуатации (то есть рабства)
были к началу 1960-х гг. президент Кеннеди и звезда Мэрилин Монро, которой он
кое-что поведал на тему дискриминации других народов. По другим косвенным
признакам также можно судить, что Монро вовсе не была далека от политики. Также
очевидно, что песня «Персиянки» в белом обличии – Мэрилин, поднимала авторитет
«мистера президента» Джона Кеннеди до небес, а это никак не входило в планы
некоторых, поскольку президента, ведущего «неправильную» политику в отношении
Кубы и СССР, нужно было дискредитировать в глазах народа и сместить с высшего
государственного поста. После мести в виде физического устранения Мэрилин Монро
такой же конец ожидал и самого президента.
1927 год. Савона, раба Турина
1927
Sur le sablon par un hideux deluge,
Des autres mers trouvй monstre marin:
Proche du lieu sera faicte un refuge,
Venant Savone esclave de Turin.
Центурия 5, катрен 88
На песок во время безобразного (мерзкого) потопа,
Из других морей прорвется морское чудовище:
Близко к [тому] месту будет сделано убежище,
Станет Савона рабой Турина.
Предшественником сильных наводнений 2005 г. в США, в Новом Орлеане и Луизиане
(затоплено как минимум 150 тыс. строений), было знаменитое наводнение 1927 г.
(ему принадлежит предыдущий рекорд – 137 тыс. затопленных строений) в том же
Новом Орлеане. Из-за отсутствия нормальных метеослужб жертв тогда было
значительно больше, чем при наводнении 2005 г. Город Берлингтон на востоке США
(штат Вермонт) в 1927 г. подвергся большому наводнению в районе реки Винуски.
Это наводнение унесло жизни около 100 человек и стало тогда самым крупным
стихийным бедствием в истории Вермонта. В 1927 г. при наводнении в Галиции
(тогда Польша) погибло около 200 человек. Наводнения были в 1927 г. и в России:
в Казани и Нижнем Тагиле, правда, не такие сильные.
Но какое из этих наводнений подходит под определение «безобразного (мерзкого)
потопа»? Пожалуй, несколько, хотя новоорлеанское 1927 г. среди них заметно
выделяется масштабами и количеством жертв (об этом дальше). Вторая строка может
сразу внести ясность, если в истории одного из наводнений найдется чудовище «из
других морей», прорвавшееся или хотя бы выброшенное «на песок», то есть на
берег. Как кажется, в катрене могла бы быть смутно обрисована подводная лодка
или вынесенный (выбросившийся) на берег кит. Но это также может быть и корабль,
оказавшийся на мели или на берегу. Фраза «из других морей» может обозначать
иностранную принадлежность судна, а может и не обозначать.
Вот подробности большого наводнения в Новом Орлеане в 1927 г. Началось в
августе 1926 г., почти за год до окончательного спада; над большой частью
водосбора реки Миссисипи шли сильные, почти непрерывные дожди; наводнение
сохранялось до зимы; в феврале 1927 г. дожди прекратились, но в марте пошли
снова, и в результате 19 апреля Миссисипи настолько вышла из берегов, что
|
|