|
18
Юлий Цезарь. «Галльская война», книга VI, 13-14.Пер. М. М. Покровского.
19
Национальный Трест - организация по охране исторических памятников,
достопримечательностей и живописных мест в Великобритании. (Прим. пер.)
20
Нудд - валлийский аналог Нуаду, одного из богов племен богини Дану в ирландской
мифологии; его имя предположительно переводится как «собиратель облаков».
Ноденс - родственное божество, связанное с культом вод и источников,
почитавшееся в Британии в период римского владычества. (Прим. пер.)
21
Каменная стенка - археологический термин, обозначающий каменный заслон от ветра
в районе стоянки первобытного человека. (Прим. пер.)
22
Согласно классической работе Э. Сэпира (1929), насчитывается шесть основных
лингвистических семей предков современных индейцев: надене,
эскимосско-алеутская, алгонкиновакашская, хокасиу, пенути и утонауа. (Прим. пер.
)
23
Майский День празднуется 1 мая по новому стилю и имеет корни в шабаше на Лысой
горе - своеобразном ведьминском сборище. (Прим. ред.)
24
От английского глагола rob - «грабить», «красть». (Прим. пер.)
|
|