Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Загадочное и Непознанное :: Боги и Люди :: Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-
 
Вознесенные евреи съели только плоть агнца, а его кости оставили в подземном 
мире. Более того, ни одна из этих костей не была сломана. См. Исход 12: 46; 
Псалом 33: 20; Иоанн 19: 33–36. Это было необходимое требование для воскрешения 
тела. Отметьте, что Моисей отдал себя во искупления Иосифа, вынеся его кости из 
Египта (подземного мира), см. Бытие 50: 25, Исход 13: 19,



1104

Иоанн 15: 18, 15: 254; см. Иоанн 7: 7: «Вас мир не может ненавидеть, а Меня 
ненавидит, потому что Я свидетельствую о нём, что дела его злы».



1105

Псалом 68:1–4.



1106

1-я Царств 22: 5—19.



1107

Иезекииль 16: 5–7.



1108

Аввакум 3: 12–14. Третья строка является идиомой обезглавливания.



1109

Как мы уже видели в главе 13, Мессию конца света называют разными именами, из 
которых Иисус Христос — только одно.



1110

Древняя «вселенная» состояла из Небес и Земли. В Послании Колоссянам 1: 15–16 
мы читаем: «всё Им [Иисусом Христом] и для Него создано… всё Им стоит». Это 
представление можно проследить в религиях Древнего Египта и Месопотамии, 
согласно которым некто в подземном мире удерживал тварный мир от разрушения, 
следовательно, был опорой и спасителем Небес и Земли. Если он выйдет из 
подземного мира, хаос сметёт весь мир.



1111

Перевод В.К. Афанасьевой. В аккадской версии этой легенды говорится, что 60 
мучителей разорвали все части тела Инанны. Следует отметить, что «крюк», на 
который повесили Инанну в подземном мире, напоминает stauros — буквально; 
«пыточный крюк», на котором был повешен Христос во время пыток: см. Insight on 
the Scriptures, том 2, с 111 6—1117.



1112

В еврейском Ветхом Завете термин Ben Adamab в основном переводится как «Сын 
Человеческий», хотя иногда он приводится в своём арамейском эквиваленте — Ben 
Enash. Новый Завет, конечно, написан на греческом, но нет доказательств, что 
Иисус действительно говорил по-гречески. Вероятнее всего, что Иисус называл 
себя Ben Adamab или арамейским эквивалентом



1113

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-