Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Загадочное и Непознанное :: Боги и Люди :: Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-
 
ANET, с. 99.



734

Перевод В.К. Афанасьевой.



735

Перевод В.К. Афанасьевой.



736

Учёные обычно переводят «лулу», как «дикий или примитивный человек». Сравните с 
состоянием Энкиду перед встречей с блудницей.



737

Перевод В.К. Афанасьевой.



738

Перевод В.К. Афанасьевой.



739

Перевод В.К. Афанасьевой,



740

S. Dalley.Myths of Mesopotamia, с. 13.



741

Перевод В.К. Афанасьевой.



742

S.N. Kramer. Sumerians, с. 285, 243, 264. Повторение слога LU означает 
«человек», а частица NAM использовалась для образования абстрактных 
существительных. LU также могло означать «те, кого пасут», отсюда сравнение 
людей с овцами, а царя — с пастухом



743

Перевод В.К. Афанасьевой.



744

Перевод В.К. Афанасьевой.



745

T. Jacobsen, Toward the Image ofTammuz, 1970, с. Ill — 114.


 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-