Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Загадочное и Непознанное :: Боги и Люди :: Алан Элфорд - Когда боги спустились с Небес
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-
 
332

«Гимн Энлилю». См. ANET с. 574. См. также SN. Kramer. The Sumerians. Я перевожу 
«Me» как «божественные законы». Истинное значение этого слова очень расплывчато.




333

Если читатель хочет купить метеорит, пожалуйста, свяжитесь с автором по e-mail: 
a I ford@eri du.co.uk



334

Например, в Книге Еноха автор входит в таинственный «Дом Огня» и видит, что дом 
«горячий, как огонь, и холодный, как лед». И в египетской «Легенде о Ра и 
Исиде» Ра был укушен священной Змеёй, яд которой сжёг тело Ра, как «яркий 
огонь», с «жаром более сильным, чем сорящее пламя». Эго заставляло Ра трястись 
и дрожать, и он жаловался; «Я холоднее воды, я горячее огня».



335

Л. Элфорд «Путь Феникса», главы 1–4.



336

Е. A. Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods. Плутарх отмечал, что распитие 
вина египтянами воспринималась как питьё крови своих предков. Как мы увидим, 
комментарий очень удачный.



337

Перевод — комбинация ANET, с. 5 и М Eliade, History of the Religion Ideas, 
Volume], c. 89. Сравните легенду, в которой Геб и Нут родили пятерых детей и 
«те, в свою очередь, произвели многочисленное потомство по всей Земле». Е. А. 
Wallis Budge. Legends of the Egyptian Gods, с 7.



338

ANET, c. 613. Я предпочитаю переводить слово «плуг» как «оружие». Шумерские 
плачи, вероятно, составлены во II тысячелетии до н. э., времени великого хаоса 
на Ближнем Востоке, возможно, из-за столкновения Земли с кометой. Как бы то ни 
было, логично предположить, что тексты плачей просто описывают небесные явления 
тех времён. С другой стороны, плач может быть адаптацией мифов творения, 
которые описывают уничтожение человечества в начале эпох. Это может объяснить 
апокалипсический настрой в текстах плачей.



339

См. A. Heidel.The Gгgamesh Epic and Old Testament Parallels, c. 171. См. также 
S. N. Kramer.The Sumerians, с 134.



340

E. A. Wallis Budge. The Egyptian Heaven and Hell, c. 85. Сравните со с. 195 
«скрытая тора горизонта».



341

R. Н. Wilkinson. Reading Egyptian Art, 1994, с 133. Египтологи ещё не поняли, 
что «западная гора» была Землёй.

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 387
 <<-