| |
Может ли быть так, что Иисус в иносказательной форме рассказывал о таинстве
творения, зашифрованном в его любимом отождествлении себя с Ben Adamab? Может
ли быть так, что мы слышали этот титул, но не разумели ни его эзотерического
символизма, ни скрытого значения?
Лично я никогда не соглашался с тем аргументом, что Иисус называл себя Ben
Adamab, чтобы подчеркнуть слабость и смертность человеческой природы Сына
Человеческого. Это не объясняет, к примеру, почему Иисус называл себя Сыном
Человеческим даже в свете своего Второго пришествия с Небес в конце дней.
Приведённые ниже строки типичны для этой темы:
И говорит ему: «Истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо
отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому» .
[1116]
Ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет
пришествие Сына Человеческого… Явится знамение Сына Человеческого на небе; и
тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на
облаках небесных с силою и славою великою; и пошлёт Ангелов Своих с трубою
громогласною, и соберут избранных Его от четырёх ветров, от края небес до края
их .
[1117]
Можем ли мы поверить, что Иисус ради демонстрации своей человеческой смертности
и слабости называет себя Сыном Человеческим в этом эсхатологическом контексте?
Мысль явно абсурдная.
Но каково тогда эзотерическое значение титула Ben Adamab? Ответ на этот вопрос
оказывается удивительно простым и проистекает из того очевидного факта, что на
иврите слово Ben имеет двойственное значение, как отметил библеист Роберт
Альтер:
«Это слово [ben] на иврите означает «семя» и производное от него "потомство"».
[1118]
Затем Роберт Альтер переводит слово ben как «семя» в контексте предания о Ное,
который спас семя всего живого во время Потопа.
Итак, этот предпочитаемый Иисусом Христом титул Ben Adamah можно перевести и
как «Сын Человеческий», и как «Семя Человеческое» либо, что больше подходит
нашей теме, как «Семя Человечества» .
[1119]
Вот он, тревожный удар колокола! Выражение «Семя Человечества» вовсе не
относится к семени, произведенному мужниной, а обозначает семя, производящее
человека. Именно в этом последнем случае мы находим абсолютную суть, тот
краеугольный камень, на котором зиждилась древняя система веры.
Так Иисус Христос называл себя Ben Adamah, имея в виду «Семя Человечества»?
Определенно, так. Разве не записано в Евангелии от Иоанна, что «все через Него
(Иисуса Христа) начало быть»?
[1120]
Разве не пишет апостол Павел в своём Послании к Колоссянам, что Иисус Христос
«рождённый прежде всякой твари; ибо Им создано все, что на небесах и что на
земле»?
[1121]
Так он действительно был Семенем Человечества?
Рассмотрим ещё один яркий отрывок из Евангелия от Матфея, в котором Иисус
сравнивает себя с сеятелем семени на Земле:
«Сеющий доброе семя есть Семя Человечества [мой перевод]; поле есть мир» .
[1122]
Так кто же сеет семя в мире: Сын Человеческий или Семя Человечества? — Я думаю,
не нужно быть гением, чтобы найти правильный ответ .
[1123]
На самом деле мотив семени очень часто и ярко появляется в Новом Завете. В
Евангелии от Луки, к примеру, мы читаем притчу о сеятеле, рассказанную Иисусом
так:
«Вышел сеятель сеять семя своё, и когда он сеял, иное упало при дороге и было
потоптано, а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело
влаги; а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его; а иное
упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный». Сказав сие,
возгласил: «Кто имеет уши слышать, да слышит!»
[1124]
Есть ли у нас уши, чтобы услышать и понять эту притчу? Ученики Иисуса очень
|
|