|
Накануне наступления в нашем полку состоялось собрание, на котором было принято
обращение красноармейцев, командиров и политработников полка под названием Со
штыком наперевес - на врага!. Оно являлось мобилизующим средством не только для
личного состава нашей части, но и для всех наступающих войск. Думаю, что
читателю будет небезынтересно, если помещу этот призыв в данной книге, а также
ответы частей, соединений, напечатанные перед началом генерального наступления
в газете Героическая красноармейская.
Дорогие товарищи!
3 июля наша часть прибыла на фронт и сразу, с ходу, вступила в горячий
трехдневный бой с противником. Японцы все время подбрасывали все новые и новые
силы, но каждый раз они были отбиты. С позором и треском провалился давно
задуманный японцами план пролезть за реку Халхин-Гол и по земле Монгольской
Народной Республики пробраться к советскому Забайкалью.
Час расплаты пробил! Покончим с зарвавшимися японскими авантюристами!..
Заканчивалось это обращение словами:
Идя в решительный бой на окончательный разгром врага, мы будем стремиться к
одной цели:
Стремительно идти в атаку, окружить и уничтожить врага.
Первыми прийти к победному рубежу и водрузить на нем Красное знамя.
На это обращение под заголовком Мы повторим японцам Баин-Цаганское побоище
ответили первыми танкисты орденоносной бригады имени М. Яковлева. Они писали,
что обязуются поддерживать и крепить боевое содружество с пехотой, артиллерией
и авиацией в целях скорейшего разгрома врага, не считаясь ни с какой опасностью
для жизни, выполнить задачу.
Мы помним, как наш любимый командир Михаил Павлович Яковлев с гранатой в руке
вел в атаку славных пехотинцев, бросая боевой клич: За Родину! Вперед! С вами
командир танков!
Славные боевые традиции яковлевцев мы умножим в бою. Танкисты, товарищи, не
подкачают. Мы повторим японцам Баин-Цаганское побоище с утроенной силой!
С честью и достоинством, как это подобает воинам Рабоче-Крестьянской Красной
Армии, мы выполним свой долг перед любимой Советской Родиной.
По поручению танкистов подписали: Козлитин, Полыгалов, Кужин, Васильев,
Степанов, Кущ, Орлов, Ильченко,
Абрамов, Михайлов.
Откликнулись на обращение нашею полка артиллеристы и летчики. Последние писали:
Будьте уверены, товарищи бойцы! С воздуха, как никогда, мы будем метко и
беспощадно бомбить японцев, штурмовать и истреблять их пехоту, их батареи, тыл
и резервы.
Японцы за короткий срок испытали на своей шкуре страшную силу нашего оружия.
Теперь они поплатятся своими злодейскими головами.
Наши друзья, товарищи по оружию - цирики монгольской Народной армии также не
остались в стороне, они дали свой грозный ответ: У нас не дрогнет рука.
Мы навеки побратались с великим советским народом, - писали они. - В этой
дружбе большая сила.
Много раз японцы пытались захватить наши земли и наши стада. Но ни разу им
этого не удавалось. Когда приходилось туго, на помощь нам шел советский народ.
И сейчас он помог нам своей армией в борьбе с японскими захватчиками за
Халхин-Гол.
У нас и у красноармейцев один враг - японец. Вместе с нашими советскими
товарищами мы горим одной ненавистью к японцам, одним желанием - ударить врага
так, чтобы у японцев не было больше ни сил, ни охоты лезть на нашу землю.
Наступил час расплаты с заклятым врагом. Много обид нанесли монгольскому народу
японцы. За все мы отплатим одним могучим ударом. Цирики научились бить японцев.
Наши глаза метки, клинки остры.
Мы клянемся своему народу и нашим советским боевым товарищам: в этом
решительном бою у нас не дрогнет рука. Мы сметем и уничтожим заклятого врага.
|
|