|
производства магнитных дисков для вычислительных машин нового поколения;
? разоблачение через возможности советской и болгарской разведок вздорных
обвинений о причастности Болгарии к покушению на папу римского и оказание
разносторонней помощи по освобождению болгарского гражданина Антонова,
арестованного по этому сфабрикованному делу;
? обмен мнениями о работе по «главному противнику»;
? подтверждение необходимости в получении информации по КНР и активизация
обмена сведениями по этой теме;
? координация действий по получению информации о положении в Албании;
? констатация возросшей активности различных террористических организаций и
необходимость повышения уровня работы болгарской и советской разведок по
получению необходимой информации по этому направлению;
261
? учитывая заинтересованность спецслужб «развивающихся стран» в
установлении контактов с органами безопасности Болгарии и СССР, договорились о
дальнейшей координации на этом участке работы. В заключение нашей беседы Димитр
Стоянов сделал комплимент, заявив, что тесные и плодотворные контакты между
разведками наших стран являются примером для других подразделений МВД Болгарии
и КГБ СССР. Это не было простым проявлением вежливости. Деловые связи между
нашими разведками действительно были самыми эффективными и многосторонними во
всей системе госбезопасности обоих государств.
И в самом конце этой встречи был сюрприз: министр вручил мне медаль,
учрежденную к столетию со дня рождения Георгия Димитрова. Помнится, я сказал
тогда, что мужество Димитрова в борьбе с германским фашизмом вдохновляло
советскую молодежь и в далекие предвоенные годы, и в ходе самой Великой
Отечественной войны. Факты этой нашей общей истории уже нельзя переписать
заново!
Считаю полезным рассказать также и о работе советских представителей в
Болгарии. После победы над фашизмом в Болгарии работало много наших советников
по различным направлениям государственной безопасности. Не всегда они, правда,
были людьми самой высокой квалификации, особенно в первые послевоенные годы.
Во-первых, сама советская разведка после Великой Отечественной войны испытывала
большой недостаток в высокообразованных кадрах, а во-вторых, иногда срабатывал
упрощенческий принцип: «Ну что там Болгария, ведь это же братская страна, туда
можно послать человека и попроще, там не нужно знание иностранного языка и
прочих премудростей». С течением времени приходило понимание того, что к своим
ближайшим союзникам надо направлять лучшие кадры, и такой период в конце концов
наступил.
Хотя и первых своих наставников ветераны болгарской разведки вспоминали с
теплотой и уважением. Один из них рассказывал мне: «Был такой Иван Иванович, во
время нашей первой встречи он вместо ожидаемого повествования о тайнах разведки
достал из своих карманов шило, суровые
262
нитки и большую канцелярскую иглу и сказал: „Начнем с начала. Прежде всего в
разведке надо научиться вести дела и бережно подшивать в них документы"».
Действительно, так оно в жизни и было. Автор этих строк после окончания
разведывательной школы также начал свои первые дни в разведке со знакомства с
шилом, нитками, иглой и папками. Это довольно нудное занятие вызывало
внутренний протест, но в конечном счете воспитывало бережное отношение к
секретным документам и приводило к осознанию того факта, что в разведке нет
места делению работы на черновую и творческую.
Если, приблизительно округлив, сказать, что сотрудничество российских служб
безопасности с болгарскими насчитывает уже пятьдесят лет, то станет понятным,
что перечислить всех наших представителей в Болгарии невозможно. Но об одном из
них просто необходимо рассказать, тем более что мой друг генерал-майор Владилен
Николаевич Федоров возглавлял представительство КГБ в Болгарии около десяти лет,
то есть одну пятую часть этого периода. Думаю, что не было в Болгарии другого
нашего представителя, к которому болгарские коллеги относились бы с такой же
симпатией и уважением, как к нему.
Начну с того, что Федоров свободно говорил и по-болгарски, и по-турецки,
прекрасно знал Турцию, так как был там в свое время резидентом КГБ, а этот опыт
для Болгарии всегда имел особое значение.
Я был свидетелем того, что Федорова встречали в различных округах Болгарии
как старого друга, и что он знал проблемы каждого округа, особенности экономики,
культуры, быта, не говоря уже о проблемах безопасности. В каждом болгарском
городе Владилен Николаевич и его жена Тамара Николаевна были желанными гостями.
Существовала у нас с Федоровым и особая тема во время поездок по Болгарии —
некоторый лингвистический деликатес. Он рассказывал о турецких заимствованиях в
болгарском языке, а я угадывал арабские слова и образования, перекочевавшие из
арабского в турецкий и из турецкого — в болгарский. Особое удивление вызвало у
меня слово «похмелье» — «махмурлия», созданное по всем правилам арабско-
263
го словообразования, но не существующее в арабском языке, очевидно, ввиду
антиалкогольных традиций арабского мира.
Откуда же у Федорова такие знания о Болгарии и такая привязанность к этой
стране? Объяснение таково. Закончив после войны Военный институт иностранных
языков, молодой лейтенант был направлен в Болгарию, где с его участием
издавалась в 1946-1947 годах на турецком языке газета для болгарских турок.
Таким образом, у почетного гражданина города Русе Владилена Федорова и начало
служебной деятельности, и ее завершающий этап оказались самым тесным образом
|
|