|
слух, что большая группа высокопоставленных офицеров прилетит 18 апреля,
поэтому им с Икедой пришлось продлить свое пребывание на один день. Вернувшись
утром девятнадцатого в Буин, он впервые услышал о том, что случилось с
самолетом главнокомандующего, и понял, что чудом ускользнул от гибели.
Фукухара часто посещал Морскую академию в Этадзиме в свои школьные годы и позже,
и вид залитой кровью форменной одежды героев Русско-японской войны глубоко
врезался ему в память. Он подсознательно чувствовал, что военную форму и нижнюю
одежду Ямамото никак нельзя просто сжечь вместе с трупом, а надо, если возможно,
сохранить как историческую реликвию. До того как состоялась кремация на ферме
подразделения, он наклонился над трупом с намерением снять одежду. И тут кто-то
заорал:
— Отставить!
Оглядевшись, он увидел Ватанабе, угрожающе нависшего над ним. В итоге дали
разрешение только на нашивку с воротника Ямамото, но потом все ее следы
затерялись.
В последние дни капитан 3-го ранга Ватанабе постоянно на ногах; форма сделалась
соленой от пота, и ему казалось, что, когда он погружает ноги в соседний ручей,
слышно, как шипят гвозди в сапогах. В тот вечер, припоминает он, командир базы
угостил его пивом. Оно показалось невероятно чудесным на вкус, но сразу после
этого у него начались боли в суставах. Вскоре даже сидение на стуле стало
причинять боль, но до ужина он каким-то образом продержался, а затем вдруг
стало сильно знобить. В джунглях его покусали комары и заразили лихорадкой
денге.
Начальник штаба Угаки на кремации не присутствовал, поскольку все еще находился
на госпитальной койке, весь в гипсе, но не переставал повторять, что это его
вина и ему следовало быть осторожнее. Ватанабе пришла мысль, что Угаки в
состоянии покончить жизнь самоубийством. Хорошо известна история о том, как два
года и четыре месяца спустя — 15 августа 1945 года, в день капитуляции Японии,
— Угаки, в то время главнокомандующий 5-го воздушного флота, повел одиннадцать
морских бомбардировщиков «суисей» на Окинаве в последнюю гибельную атаку, из
которой не вернулся. Сбоку он носил короткий меч, который ему вручил Ямамото.
На следующий день, хотя лихорадка еще не спала, Ватанабе доставил в Рабаул
самолетом останки одиннадцати человек в одной группе с Угаки, флотским
казначеем Китамурой и капитаном 1-го ранга Окубо.
Капитану 1-го ранга Хонде — он в звании лейтенанта служил дивизионным офицером
в авиакорпусе Касумигаура в дни Ямамото — второго там по старшинству, и Ямамото
оказывал ему поддержку в поисках методов продления срока службы самолетов —
случилось находиться в Рабауле, где он служил морским инженером во флоте
Юго-Восточного района и 11-м воздушном флоте. Он хорошо запомнил прибытие урн с
пеплом в Рабаул после полудня двадцать второго числа.
Останки одиннадцати погибших находились в деревянных коробках, завернутых в
белую ткань и отличавшихся лишь написанными на них условными буквами. Смерть
Ямамото держалась в строжайшем секрете даже от войск в Рабауле, и церемония
отпевания прошла в блиндаже прямо напротив штаба в присутствии немногих членов
штаба. При тусклом свете электрических ламп зажгли две свечи перед урнами, а
рядом с ними в бутылках из-под лимонада поставили два красивых тропических
цветка.
На следующий день Кусака, Одзава, Хонда и многие другие проводили останки
Ямамото в следующий этап путешествия — на флагман «Мусаси», который ожидал их,
стоя на якоре в Труке.
Урну с пеплом установили в каюте главнокомандующего. Вскоре после этого
Ватанабе лишился сил и находился в прострации пятнадцать дней.
Глава 14
Часть 1-2
1
После того как прошел шок, вызванный гибелью Ямамото, и у командования флота
Юго-Восточного района в Рабауле, и у командования Объединенного флота возникли
подозрения, что сверхсекретные морские коды разгаданы противником. Еще до
случая с Ямамото у главнокомандующего флота Юго-Восточного района Кусаки
Дзинъичи в двух-трех случаях, включая происшествие с наземным бомбардировщиком
с Имамурой Хитоси, возникало тревожное чувство, что происходит утечка
информации к врагу через расшифровку японских кодов, и он послал радиограмму в
4-е управление морского генерального штаба, отвечающее за морские коды, с
призывом обратить на это особое внимание. Но в ответе — то ли из-за гордыни со
стороны ответственных лиц, то ли из-за бюрократической корпоративности —
утверждалось, что это совершенно невозможно. Говорят, сам начальник штаба Угаки
еще до отлета в Буин с Ямамото заявил:
— Как можно вообще разгадать японские коды?
|
|