| |
просто
железнодорожную комендатуру с особыми полномочиями.
2. Венгрия: Сотрудничество налажено. Трения между Румынией и Венгрией могут
быть устранены уполномоченным начальника военно-транспортной службы.
Строительство дорог в северном пограничном районе, от чего венгры в свое время
отказались, теперь начато ими самими.
3. Положение с железными и шоссейными дорогами для операции «Барбаросса»
удовлетворительное.
4. Сосредоточение по плану «Барбаросса»: 17 тыс. поездов. После завершения
переброски войск начнется перевозка резервов. Тогда, начиная с 24.6, ежедневно
будут отправляться еще 106 поездов со снабжением{1189}.
5. Прикрытие с воздуха железнодорожных перевозок по плану «Барбаросса»: 15
зенитных батарей с 20-мм орудиями на железнодорожных платформах (по 16 орудий в
батарее). Группа армий «Юг» (8-й воздушный округ) — три батареи; группа армий
«Центр» (2-й воздушный округ)) — семь батарей; группа армий «Север» (1-й
воздушный округ) — пять батарей.
6. Испания: Для проведения операции «Изабелла» должен быть усилен мост у
Ируна{1190}.
Полковник Метц (начальник штаба 14-го армейского корпуса) представился проездом
и просил освободить его от занимаемой должности (хочет получить должность
командира пехотной или танковой бригады).
4-й обер-квартирмейстер:
а. Вопрос, связанный с военнопленными-индусами (1100 в Северной Африке).
Перевозка их в Германию. Использование в пропагандистских целях [в Индии против
Англии].
б. Большая помощь Дарлана в иракском вопросе{1191}. Ограниченные
контртребования (пересылка почты через демаркационную линию).
в. Поездка военных атташе под руководством Меллентина (с 11 по 25.5) в Афины и
районы боевых действий в Греции.
г. Трудности, связанные с захватом Крита (операция «Меркур»). Одна
новозеландская дивизия; 40 самолетов; береговая артиллерия и т. д.
Генерал Буле:
а. Инструкция командующему немецкими войсками на Балканах, подчиненным ему
офицерам связи и др.
б. Для обеспечения операции «Барбаросса» с середины июня мы будем располагать
следующим количеством береговой артиллерии: три дивизиона — для побережья
Балтики; три дивизиона — для Черного моря (стационарные); три дивизиона —
резерв ОКХ. Кроме этого, с середины июля можно будет использовать для новых
формирований дополнительные батареи из Греции. [Необходимы три батареи для 211,
215, 223-й дивизий (лёгкие); для 205, 212 и 218-й дивизий (тяжелые) — с Запада.
] Оставшиеся батареи получат по шесть орудий.
в. Тяжелая артиллерия резерва ОКХ: к концу июня будут сформированы четыре
дивизиона 100-мм пушек «К» и два дивизиона тяжелых полевых гаубиц.
Закупить французскую береговую артиллерию, имеющуюся в Тунисе для использования
ее в Северной Африке (16 батарей 75-мм орудий, 8 батарей 105-мм орудий и 12
батарей 220-мм орудий).
Вечером приглашен начальником японской военной миссии генералом Ямасита в отель
«Адлон». Разговор с Остеркампом, Леебом, Фроммом.
8 мая 1941 года
Обсуждение обстановки:
1. С 10.5 район западнее гор Пинд отойдет к итальянцам.
2. Руководство боевыми действиями на Крите. Вся ответственность возлагается на
главкома ВВС. В его подчинение передаются и сухопутные войска, причем ОКХ не
сможет влиять на их использование. (Опасное дело!)
3. Согласно телеграмме штаба 12-й армии главком сухо: путных войск{1192} якобы
дал согласие на то, чтобы армия оставила в своем распоряжении следующие части
5-й танковой дивизии: мотоциклетный батальон (предполагалось отправить 31.5, а
заменить его нечем); смешанный танковый батальон (его можно заменить лишь
учебным танковым батальоном, который распределен по частям 17-й танковой
дивизии в группе Гудериана).
Изъятие учебного батальона из состава 17-й танковой дивизии скажется в
дальнейшем отрицательно на ее действиях. Если же смешанный танковый батальон
будет использован 12-й армией, то для действий на Крите он сможет быть заменен
лишь группой из пяти смешанных танковых взводов (оснащены трофейными машинами),
которая в настоящее время формируется и будет готова к отправке не позже 18.5.
Практически эти манипуляции с 5:й танковой дивизией делают ее непригодной для
боевого использования, поскольку она превращается, по сути дела, в усиленный
танковый полк.
4. Вывод войск с Балкан идет в соответствии с планом.
5. Из Триполи — ничего нового. Основной вопрос — проблема подвоза. Возможности
порта Триполи позволяют одновременно разгружать четыре судна. Крупный конвой
англичан (очевидно, перевозка войск), охраняемый двумя линкорами, несколькими
крейсерами и авианосцами, идет из Гибралтара на Мальту, держа курс на Восток.
6. Положение в Ираке пока неясно{1193}. По-видимому, англичане произвели
успешную вылазку из района Хабании. Далеко идущие предложения Дарлана:
а. Немецкие подводные лодки и торговые суда должны получить базы и порты на
западном побережье Африки взамен разрешения на использован
|
|