|
очно.
Руководство авиацией — твердое и решительное, но не обученное новейшей тактике;
в своих Действиях схематично и недостаточно гибко.
д. Наземная организация, войска связи ВВС: Войск связи ВВС в нашем смысле нет.
Только радиосвязь. Радиопереговоры в критические моменты ведутся открытым
текстом. Наземная организация громоздка. Крупные наземные технические части
приданы авиасоединениям. Обеспеченность запасами, по-видимому, плохая.
е. Предположительные действия (см. п. «б»). Требуется длительное время для
подготовки. При полетах самолеты будут находиться под наблюдением [немецкой
радиоразведки]. Истребители взаимодействуют со своими войсками и атакуют
наземные войска противника. Штурмовики используются против войск, находящихся в
движении.
Бомбардировщики имеют задачу действовать по тылам противника. Необходимы
светлые ночи. Цели: база снабжения у Восточной Пруссии, силезская
промышленность, румынская нефтяная база, балтийские порты, Берлин.
ж. Численность нашей авиации: Командование ВВС рассчитывает иметь в
распоряжении всего 4 тыс. (может быть, и больше) машин, в том числе 600
самолетов новых типов{883}.
Мы ( «Барбаросса» и территория рейха)
Запад
1600 [русских] бомбардировщиков
1:2
2500
900
4050 [русских] истребителей
Если считать, что будет использовано 60% самолетов, то, следовательно, будет
1100–1700 бомбардировщиков и 2650–4050 истребителей{884}.
Наши намерения по распределению сил авиации в операции «Барбаросса»: группа
армий «Север» — 380; группа армий «Центр» — 910; группа армий «Юг» — 510.
Русская зенитная артиллерия — 300 тяжелых, 200 легких батарей, а также
пулеметные роты ПВО.
Мы в целом имеем 798 тяжелых и 827 легких зенитных батарей.
Фон Тресков (начальник оперативного отдела группы армий «Б»): Обсуждение наших
существенных замечаний по планированию операции «Барбаросса» на фронте группы
армий:
1. Сражение не в районе Белостока, а в районе Минска.
2. Никакого разрыва с группой армий Лееба [ «Север»]!
3. Использовать все технические средства для подтягивания резервов за южным
крылом, иначе возможна угроза флангового контрудара противника. Технические
детали развертывания.
Генерал Якоб доложил о своем уходе в отпуск.
Хойзингер: Текущие дела. Пересылка Листу нашей разработки плана наступления
против Турции.
Разговор с главкомом:
1. 88-мм зенитная пушка для разрушения амбразур дотов в ходе операции
«Барбаросса»{885}:
а) нужна ли она нам против русских укреплений?
б) можем ли мы рассчитывать на возможность использования имеющихся у сухопутных
войск зенитных пушек для стрельбы по наземным целям?
в) можем ли мы так распределить 105-мм пушки, чтобы они своевременно оказались
в нужном месте для ведения огня по бетонированным сооружениям?
2. Наши вновь формируемые зенитные части РГК использовать для прикрытия
автострад здесь, а не в Германии{886}.
3. ПО тягачей «Рено» для мортир равнозначны моторизации трех подвижных
мортирных дивизионов!
Полковнику Мержинскому (отдел «Иностранные армии — Восток») мною дано задание
получить как можно более точные сведения о вражеских (русских) укреплениях.
23 февраля 1941 года
Работа над боевым уставом для моторизованного батальона. Разговор с Георгом фон
Саксеном [бывший кронпринц Саксонии, друг автора]. Семья Лейхер [зять автора].
24 февраля 1941 года
Шухардт (офицер связи при Абеце) доложил об обстановке: По-видимому, после
переформирования правительству Виши оказывается [со стороны германского
посольства в Париже] больше доверия. Действуя в этом направлении, наше
правительство хочет достигнуть взаимодействия на основе взаимного согласия.
Фогль (комиссия по перемирию):
а. 13 тыс. грузовых автомашин из оккупированных областей будут доставлены.
Трудность их вывоза!
б. В начале марта будет введен совместный с Италией контроль в Марокко и Алжире.
Согласие Рима еще не получено. Я подчеркнул нашу заинтересованность в Алжире.
Генерал фон Кирхгейм явился для доклада перед отъездом в Африку.
Генерал Тиман.
Лемельзен, командир 47-го корпуса, явился для доклада. Хойзингер доложил о
перспективах войны в воздухе и на море:
а. Блокировать Дарданеллы минами, сбрасываемыми с воздуха, невозможно{887}.
Лемнос. Мы не имеем там никаких военно-морских сил. Воздушный десант. В мирное
время на побережье Фракии имеется некоторое количество судов. Возможен их найм.
Значение греческого побережья Эгейского моря. От итальянского военно-морского
флота ожидать нечего. Румынская нефть для итальянского флота. Охрана морского
пути в Одессу.
б. Ведение военных действий на Балтийском море. Военно-морское командование
считает невозможной какую-либо активную поддержку
|
|