| |
зи острова Борнхольм был таранен и затонул. — Прим. нем.
изд.
{176} Имеется в виду реакция японских правящих кругов на заключение
советско-германского пакта (Осима Хироси — японский военный атташе в Берлине).
— Прим. ред.
{177} Германский посол в Токио. — Прим. нем. изд.
{178} См.: Akten zur deutschen ausw?rtigen Politik. Bd. VII. S. 226, 243 и
особенно телеграмму от (17.50) 26 августа 1939 года германского посла в
Брюсселе министру иностранных дел Германии (см. там же, S. 268). — Прим. нем.
изд.
{179} Подполковник Гросскурт, бывший начальник одного из отделов Абвера, был
прикомандирован к ОКХ в качестве офицера связи Абвера. Он докладывал о
внутриполитической обстановке в Германии. — Прим. ред.
{180} Это значит, что Гальдер собирался доложить Браухичу о нижеследующих
пунктах доклада 4-го обер-квартирмейстера, касающегося положения на Западе. —
Прим. нем. изд.
{181} Иными словами, поддерживать боеготовность войск до тех пор, пока вопрос
о начале войны не будет окончательно решен. — Прим. нем. изд.
{182} Бывший прусский министр финансов Попитц, видимо, и передал Остеру эту
фразу Гитлера, брошенную в адрес иностранных государственных деятелей. — Прим.
нем. изд.
{183} Внешний вид Гитлера. — Прим. нем. изд.
{184} А. Огливи-Форбс — советник английского посольства в Берлине, которому
неоднократно поручалось вести деловые переговоры. — Прим. нем. изд.
{185} После заключения советско-германского пакта о ненападении 23 августа
1939 года. — Прим. нем. изд.
{186} Таково было мнение Риббентропа. — Прим. нем. изд.
{187} Именно на такую войну со стороны Англии и рассчитывало руководство
фашистской Германии. Как показали последующие события, эти расчеты на какое-то
время оправдались. — Прим. ред.
{188} Гитлер просил французского посла передать его обращение непосредственно
премьер-министру Франции. — Прим. нем. изд.
{189} Так называемые «заявки на молибден» итальянского правительства от 26
августа 1939 года (требования Италии к Германии). — Прим. нем. изд.
{190} Текст письма Гендерсона к Риббентропу см.: Akten zur deutschen
ausw?rtigen Politik. Bd VII. S. 255. — Прим. нем. изд.
{191} Письмо Муссолини к Гитлеру от (18.30) 26 августа 1939 года см.:
Geschichte des 2. Weltkrieges in Dokumenten. Bd. III. S. 220. — Прим. нем. изд.
{192} Послание французского премьер-министра Даладье к Гитлеру от (14.50) 26
августа см.: Geschichte des 2. Weltkrieges in Dokumenten. Bd. III. S. 285. —
Прим. нем. изд.
{193} Текст письма Гитлера к Муссолини от 27 августа (в Риме оно было получено
в 9.00) см.: Geschichte des 2. Weltkrieges in Dokumenten. Bd. III. S. 222. —
Прим. нем. изд.
{194} Политика автаркии — экономической самообеспеченности — играла важную
роль в подготовке германских фашистов ко второй мировой войне. — Прим. ред.
{195} На этом кончается сообщение Остера Гальдеру. — Прим. нем. изд.
{196} Примерно так понял Браухич смысл высказывания Гитлера. — Прим. нем. изд.
{197} Эта запись раскрывает все коварство политики германских и итальянских
фашистов, а также показывает предательскую по отношению к Польше роль западных
держав. «Операция по сковыванию сил» Англии и Франции, проведенная по
инициативе Гитлера, протекала так. 31 августа министр иностранных дел Италии
Чиано передал правительствам Англии и Франции предложение Муссолини созвать 5
сентября конференцию представителей Германии, Италии, Франции и Англии для
обсуждения «затруднений, вытекающих из Версальского договора», то есть новых
территориальных притязаний германского империализма (см.: Dokumente der
deutschen Politik und Geschichte von 1848 bis zur Gegenwart. Hrsg. J. Hohlfeld.
Bd. V. S. 125). l сентября, то есть после начала вторжения в Польшу, западные
державы, попавшись на этот трюк, завязали через Рим переговоры об условиях
созыва конференции. 2 сентября «посредник» Чиано в Париже сообщил французскому
министру Боннэ, что Гитлер не возражает обсудить предложения, но хочет знать,
являются ли направленные ему ноты Франции и Англии ультимативными. Если это так,
то Гитлер отказывается от конференции; если же — нет, он просит отложить
решение до его ответа в 12 часов следующего дня. Боннэ недвусмысленно заявил
эмиссару Чиано, что нота Франции не носит ультимативного характера и что
западные державы будут ждать ответ Гитлера до 12 часов воскресенья (3 сентября).
См.: Gelbbuch der franz?sischen Regierung. Basel, 1940, S. 443). Из этого
ответа гитлеровцам стало ясно, что они спокойно могут наращивать свои силы для
войны в Польше. — Прим. ред.
{198} День начала наступления на Польшу назначался исходя из политической
обстановки. — Прим. нем. изд.
{199} Эти соображения были высказаны 4-му обер-квартирмейстеру германским
военным атташе в Брюсселе подполковником фон Паппенхеймом. — Прим. нем. изд.
{200} Поскольку в Литве была проведена мобилизация, генерал-полковник фон Бок
запросил ОКХ, как следует расценивать этот шаг. Гальдер ответил: «Это сделано
отнюдь не против нас». — Прим. нем. изд.
{201} Благодарность была передана за то, что они сумели еще раз задержать
наступление, назначенное па утро 26 августа 1939 года. — Прим. нем. изд.
{202} Это указание адъютанту говорит о том, что последний вел официальный
«Журнал боевых действий» генерального
|
|