|
Отто Скорцени и секретные операции абвера
К А Залесский
Залесский К А
Отто Скорцени и секретные операции абвера
Залесский К. А.
Отто Скорцени и секретные операции абвера
Предисловие
В этом сборнике читатель сможет познакомиться с тремя произведениями разного
жанра, но при этом логически и фактически связанными одной сквозной темой, не
потерявшей своей актуальности до наших дней. Тема эта - ведшаяся накануне и в
ходе Второй мировой войны подрывная деятельность абвера военной разведки и
контрразведки гитлеровского вермахта, которая возглавлялась небезызвестным
специалистом этого дела - адмиралом Вильгельмом Канарисом. Немаловажную роль
играли здесь и два других постоянно конкурировавших между собой
террористическо-карательных ведомства (оба они входили в состав зловещего
гиммлеровского Главного управления имперской безопасности (РСХА*): управление
внешнеполитической разведки Вальтера Шелленберга и гестапо "папаши" Мюллера.
Все эти разведывательно-диверсионные и террористические органы Третьего рейха в
той или иной, прямой или косвенной форме были накрепко связаны с именем автора
первой включенной в сборник книги - весьма удачливого, дерзкого и (употребляя
новомодное словцо) крутого эсэсовского обер-бандита. Исполосованная шрамами
(отнюдь не в бою, а в пьяных студенческих стычках) наглая физиономия этого
любимца Гитлера уже давно стала визитной карточкой оберштурмбаннфюрера СС
(подполковника) Отто Скорцени - одного из главных головорезов "черного ордена"
с эмблемой "мертвой головы". Несмотря на то, что Международный военный трибунал
в Нюрнберге признал СС преступной организацией, Скорцени - руководитель ее
военной спецслужбы - избежал заслуженного возмездия, вовремя перейдя на службу
к новым хозяевам, которым мог пригодиться в начавшейся "холодной войне" между
Западом и Востоком. А потому он цинично решился поведать миру о своих
"геройствах" на службе фюреру и рейху.
Уже в 1950 году он выпустил свою книгу "Секретная команда Скорцени", где с
"правдивостью" незабвенного барона Мюнхгаузена и хлестаковской "легкостью в
мыслях необыкновенной" живописует свои военные "подвиги", стараясь отмыться от
собственных кровавых дел и попытаться сохранить "в подлости оттенок
благородства", что ему, разумеется, не удалось. Этот "плутовской роман"
эсэсовского авантюриста был издан во многих странах Запада, выпущен также на
французском языке, с которого и сделан публикуемый в данном сборнике русский
перевод.
Но никак нельзя при этом пройти мимо того, что в предисловии к французскому
изданию его публикаторы "нечаянно" (а может быть, намеренно?) забывают, что
Скорцени - отнюдь не безобидный мемуарист, ностальгически повествующий о
событиях дней минувших, а официально признанный немецкий военный преступник.
Они даже "простодушно" (?) восхищаются теми "невероятными приключениями... что
выпали на долю этого офицера СС личности, признаемся откровенно, так и не
сумевшей реализовать себя до конца". К счастью для человечества, разгром
гитлеровской Германии помешал этому эсэсовскому мерзавцу полностью реализовать
свои гнусные качества террориста и мастера кровавых дел, что дорого обошлось бы
свободолюбивым народам, в том числе и французскому... И все же, при объективной,
весьма критической оценке дышащих самовлюбленностью и самоупоением писаний
Скорцени интересующийся историей Второй мировой войны и обогащенный современным
политическим опытом читатель сможет узнать немало любопытных подробностей о
подготовке и проведении различных диверсионных и террористических актов (в
частности, о похищении свергнутого в 1943 году Муссолини, о противоречащих
международному праву диверсионных действиях "команды Скорцени" во время
последней попытки Гитлера в декабре 1944 года предпринять контрнаступление в
Арденнах и о многом другом). Но при этом не надо забывать, что книга Скорцени -
не покаяние, а панегирик военного преступника самому себе. К его воспоминаниям,
как уже сказано, следует подходить критически, не забывая, что это - попытка
набить себе цену и извратить преступный смысл своей деятельности.
Вот почему читателю будет полезно и поучительно с большим вниманием прочесть
документальный и строго научный (что отнюдь не делает его сухим и скучным)
рассказ немецкого публициста и историка Юлиуса Мадера, который в буквальном и
переносном смысле слов как следопыт в дебрях секретности шел по следам этого
человека со шрамами. (Кстати, именно Мадер дал ему эту прилипшую к его облику
кличку.) Этот документальный рассказ служит как бы своеобразным контрапунктом к
|
|