| |
на стыке двух армий в центре пфальцграфства, зашел нашим войскам во фланг и
частично
окружил их. Было очевидно, что удержать пфальцграфство нам не удастся. О
"свободе
действий" больше нечего было и думать.
Я придавал такое большое значение быстро меняющейся ситуации в этом районе, что
между 16-17 марта и 21-22 марта побывал в пфальцграфстве четыре раза. Очень
многое
зависело от действий 7-й армии; ее солдаты и офицеры должны были знать, что
судьба 1-
й армии находится в их руках и что им следует маневрировать таким образом,
чтобы
учитывать ее интересы. Перед ними стояла трудная задача. С чисто тактической
точки
зрения 1-я армия была даже в еще более тяжелом положении; для нее все зависело
от
того, удастся ли нам удержать левый ключевой фланг, проходящий вдоль Рейна;
войска,
действовавшие там, должны были четко скоординировать свои перемещения с темпом
отхода 1-й армии в центр. Важное значение имел лесной массив, находившийся в
центральной части пфальцграфства, - для того чтобы иметь возможность
осуществлять
дальнейшие маневры, нам необходимо было, чтобы он находился в наших руках.
Пока я проводил в своем штабе совещание с .министром Шпеером и Рехлингом,
которое
пришлось прервать [378] на короткое время из-за воздушного налета противника,
пришло
донесение, в котором говорилось о том, что американские танки дошли до
Кайзерслаутер-
на. Я невольно порадовался, что даже слабые контрмеры, предпринятые нами на
правом
фланге 7-й армии, все же замедлили темп наступления противника. Я убедил себя в
консолидации наших рейнских плацдармов в районе Шпейера и Гермершайна, которые
были сильно укреплены зенитными орудиями. Благодаря этому начиная с 16 марта я
по
ночам мог наблюдать, как тыловые части наших армий беспрерывно переправляются
обратно через Рейн. Наши военно-воздушные силы получили приказ, не считаясь с
потерями, остановить любой удар противника с севера вдоль Рейна в направлении
Шпейера, если бы он был нанесен. Я вздохнул с облегчением, когда понял, что
выполнять
его нет необходимости.
В последние дни окончательного отвода войск с левого берега Рейна командованию
армейских корпусов и дивизионным командирам была предоставлена возможность^
действовать в соответствии с собственной инициативой. ^ Благодаря их энергии
были
преодолены бесчисленные трудности: транспортные пробки, налеты авиации
противника
на забитые войсками дороги, движение по узким улочкам деревень и поселков,
усталость
лошадей, поломки автомобилей и другой техники, выход из строя средств связи.
Главная
заслуга в этом принадлежала штабу 1-й армии, который с 21 марта взял на себя
командование всеми войсками, находившимися на территории Рейнского
пфальцграфства, пока группа армий О и 7-я армия занимались созданием
оборонительных порядков на восточном берегу Рейна. После того как 21 марта наши
войска были выведены из Людвигсгафена, у нас осталось только три плацдарма - в
Шпейере, Гермершайне и Максау, - через которые был возможен отход остатков
наших
частей. 23 марта я получил возможность отдать приказ и об их эвакуации, которая
была
завершена 24-25 марта.
Противник учел в своих действиях особенности конфигурации выступа, который
представляло собой Саарское пфальцграфство. Он решил начать наступление как
можно
раньше, но не смог взять наши войска в клещи. [379] Танковые атаки противника
были
смелыми, а на правом фланге 7-й армии подчас даже рискованными. Эти атаки,
однако,
были спорадическими - командование противника явно отказалось от использования
ступенчатой тактики наступления, характерной для его действий в Италии.
Бросалось в
глаза, с одной стороны, весьма умелое руководство этими атаками, а с другой -
дерзкое
применение танков в местности, явно неподходящей для крупномасштабных танковых
операций. В свете моего опыта действий в сходной местности в Италии я не
рассчитывал,
что американские бронетанковые части смогут добиться быстрого успеха - даже при
|
|