|
ии был решен положительно.
Выведя все войска из Виченцы и пустив в обход нее весь транспорт, мы
практически превратили ее в нейтральный город. Падуя также была полностью
демилитаризована по просьбе местного епископа, что позволило сохранить часовню
Джотто и многие другие здания, представляющие историческую и архитектурную
ценность.
Точно так же благодаря моему личному приказу был спасен от разрушения монастырь
в Сертоза-ди-Павиа к югу от Милана.
Думаю, что этих нескольких примеров деятельности командующего Юго-Западным
фронтом достаточно для того, чтобы показать, что германские вооруженные силы
делали все, что возможно, для защиты объектов итальянской древней культуры. Те,
кто незнаком с Италией, вероятно, не смогут представить подлинный масштаб наших
усилий. Однако они смогут лучше оценить его, если сравнят перечисленные выше
итальянские города, которым был нанесен либо небольшой, либо вообще никакого
ущерба, и немецкие города, такие, как Вюрцбург, Нюрнберг, Фрайбург, Дрезден и
многие другие. Это сравнение дает повод задуматься людям во многих странах.
Во время войны я получал множество благодарственных писем от представителей
церкви и гражданских властей. Я хотел бы процитировал лишь одно из них,
присланное мне архиепископом города Чьети:
«В течение восьми месяцев мы, жители Чьети, находились всего в семи километрах
от линии фронта, на которой действовали германские войска. Все это время
германские командиры не причиняли нам никаких неприятностей. Особенно это
относится к фельдмаршалу Кессельрингу и подчиненным ему генералам. Наоборот,
когда встал вопрос о спасении города Чьети и всего, что можно было спасти, они,
и в особенности фельдмаршал Кессельринг, оказывали мне поддержку и помогали
всеми возможными способами, насколько это позволяла ситуация на фронте…
Подводя итог, я должен со всей ответственностью заявить, не боясь при этом
впасть в противоречие, что действия и поведение фельдмаршала Кессельринга
заслуживают всяческого общественного одобрения. Такого же мнения придерживаются
остальные священнослужители города и, насколько мне известно, все
благонамеренные жители Чьети. Мы благодарим фельдмаршала Кессель-ринга за то,
что посреди всеобщей разрухи наш город уцелел. Я приношу особую благодарность
генералам Гюнте-ру, Бааде, Фюрштайну и Мельцеру за их добрые дела, сделанные по
отношению к нашему городу под руководством фельдмаршала Кессельринга. Мы всегда
будем славить их имена и имя фельдмаршала.
Дорогой доктор Латернсер (мой защитник на суде. – Примеч. авт.), написав это
письмо, я выполнил долг своей совести как архиепископ и очень рад, что смог
внести свою скромную лепту в доказательство невиновности фельдмаршала
Кессельринга. Заканчивая это послание, я возношу молитвы Всевышнему, дабы он
внес просветление в умы судей и они смогли вынести свой вердикт в соответствии
со справедливостью».
После суда надо мной
Я ехал из Венеции в Вольфсберг, расположенный в Каринтии, в том же поезде, что
и офицеры, привлекавшиеся в качестве свидетелей по моему делу, но отдельно от
них. Мои товарищи были очень подавленными. Британский комендант Вольфсберга,
однако, проявил по отношению ко мне понимание и предупредительность; он
обращался со мной, а также с фон Макензеном и Мельцером как с честными
солдатами. Я благодарен ему, а также офицерам и унтер-офицерам лагеря – их
доброе отношение сделало мое пребывание в «бункере» терпимым. Было лишь одно
исключение – некий капитан американской армии. Это был беженец из Австрии,
человек с каменным сердцем, полным ненависти и желания отомстить. Ему было все
равно, кто перед ним – виновный или невиновный. Год спустя я узнал, что его
постигло возмездие и он оказался там же, где и те несчастные, которых он
всячески притеснял. Так или иначе, я всегда буду помнить немецкого капеллана
Грубера, который был настоящим пастырем душ в самом лучшем смысле этого слова.
Вот моя беседа с одним лейтенантом, работавшим в администрации лагеря. Я: «Не
понимаю, как Британия и Соединенные Штаты могут полностью разоружиться».
Он: «Экономические причины делают это неизбежным».
Я: «В таком случае, если им придется вооружаться вновь, чтобы предотвратить
катастрофу – а я уверен, что так и случится, – то это будет невеселое
пробуждение».
Он: «Да, это будет крайне неприятно».
Разве во имя блага всего мира этого нельзя было избежать? Я думаю, что сегодня
любой государственный деятель должен ответить на этот вопрос положительно.
Вольфсберг был австрийским лагерем. Мы не чувствовали себя ни иностранцами, ни
чужаками – скорее мы были центром ограниченного круга заключенных, которые
умели разнообразить свою жизнь с помощью художественного творчества, лекций и
работы. Вскоре после моего прибытия ко мне подошел бывший майор СС и сообщил,
что все готово для моего побега. Я поблагодарил его, но твердо заявил, что
никогда не дам моим врагам (я не мог относиться к членам приговорившего меня
трибунала никак иначе) повод думать, что они обошлись со мной по
справедливости; я скорее готов был отказаться от шанса вырваться на свободу,
поскольку воспользоваться им означало бы признать свою вину.
4 июля смертн
|
|