|
Но вначале одну и ту же цель все равно исследовали много раз, так как точность
определения места в этих водах вне видимости береговых ориентиров была возможна
лишь в пределах сотен метров. Между тем, чтобы не сомневаться, что полученный
контакт установлен с уже известным подводным объектом, точность кораблевождения
должна быть в пределах нескольких метров. В скором времени мы получили морской
вариант радионавигационного прибора, предназначенного для авиации, известного
под названием "Джи", который позволял определять место с необходимой точностью.
С этого времени количество атакованных ложных целей или контактов, на
исследование которых попусту тратилось время, сильно сократилось.
Но даже после этого редко бывало, чтобы в течение суток хотя бы один час прошел
без необходимости застопорить ход, исследовать контакт и произвести атаку по
ложной цели из-за возникших сомнений. Иногда приходилось ждать, пока другой
поисковый корабль проделает точно такую же процедуру. Некоторые затонувшие суда,
по-видимому, подвергались атаке сотнями глубинных бомб, и нередко после атаки"
на поверхности воды плавали обломки или мазут, говорившие о том, что "лебедь",
которого мы надеялись поймать, был всего-навсего "гусем":
Помимо расстройства, которое вызывали подобные случаи, непрерывные вызовы на
мостик днем и ночью сильно изматывали командиров кораблей и офицеров
противолодочной обороны. Однако у нас были и "развлечения". Южная оконечность
одного из районов патрулирования примыкала к берегу о. Олдерней, на котором
долгое время после освобождения большей части Франции находился немецкий
гарнизон, обслуживавший не сколько дальнобойных тяжелых орудий. Мы не имели
времени очистить остров от немцев, и каждый раз, когда мы приближались к нему,
дальнобойные орудия открывали огонь по одному из патрульных кораблей.
Говорил", что немецкие артиллеристы могут определять дистанцию до нас с помощью
аппаратуры, которая реагирует на тепло, излучаемое корабельными трубами. Трудно
сказать, было ли так на самом деле, но, тем не менее, огонь немцев отличался
меткостью, и если бы они могли давать залпы из нескольких орудий одновременно,
они наверняка поразили бы нас. Но возможности попадания из одиночного орудия в
движущийся корабль были незначительными, и мы не особенно тревожились, хотя и
не задерживались в секторе огня.
Однажды на палубу "Бикертон" сел почтовый голубь, и когда мы увидели, что к
нему прикреплено сообщение от французского движения Сопротивления, содержащее
подробные сведения о расположении немецкого штаба и просьбу нанести по нему
удар с воздуха, мы почувствовали себя участниками настоящей "шпионской" истории.
Один из кораблей нашей группы тотчас же был отправлен полным ходом в Портленд
с этим сообщением, но я никогда не слышал, был ли нанесен удар по немецкому
штабу.
Но самым интересным был, по-видимому, следующий случай. Однажды в районе,
свободном от надводных кораблей, в условиях густого тумана "Китс" установил
радиолокационный контакт и начал преследование. По радиотелефону мы получали
подробный отчет об охоте, закончившийся криком "Вижу подводную лодку!", за
которым почти немедленно последовала поправка, говорившая о том, что цель
оказалась десантным ботом.
Этим десантным ботом командовал очень молодой офицер, который заблудился в
тумане. По-видимому, он не имел карт. "Китс" дал ему курс к месту назначения, и
он отправился в путь. Что же касается командира "Китс", то он был страшно
расстроен. В дальнейшем "Китс" предстояло сыграть главную роль в потоплении
двух немецких подводных лодок.
Как я уже сказал, постоянные "фальшивые тревоги и контакты" сильно изматывали
нас. Это привело к тому, что мы стали менее тщательно исследовать контакты,
предполагая, что все они ложные, и однажды из-за этой привычки мы чуть было не
упустили противника.
Ночью 25 июня после исследования контакта, который и на этот раз был получен от
затонувшего судна, "Бикертон" полным ходом пошел на соединение со своей группой,
продолжавшей патрулирование.
Даже находясь в своей каюте под ходовым мостиком, я не переставал слышать
посылки асдика. И теперь я слышал, как началась процедура исследования контакта.
Я приказал своему старшему помощнику подняться на мостик. Эхо было очень
громкое, слишком громкое, чтобы принадлежать подводной лодке. Я оказал об этом
Биллу, когда он докладывал мне о сигнале по переговорной трубе.
Мне, конечно, следовало самому немедленно подняться на мостик, изучить
обстановку и прислушаться к характеру эха. Однако усталость давала себя знать.
К тому же я почти не сомневался, что это опять было затонувшее судно. Хорошо,
что верный Билл находился на посту. По его мнению, мы не должны были
пренебрегать целью, которая находилась в секторе обзора асдика. Вскоре я
поднялся на мостик.
"Мы только что прошли над целью, - сказал мне Билл. - С минуты на минуту мы
должны обнаружить ее по корме". В это время можно было услышать эхо на нашу
|
|