| |
2
Dogsbody — салага, новичок. Позывной Бадера, совпадающий с его инициалами ДБ.
3
Кодовое название Тангмера.
4
Связной самолет Майлс «Мажистер».
5
Девиз на гербе 616-й эскадрильи.
6
Краули-Миллинг сумел посадить свой «Спитфайр» и избежал плена. Вскоре он
встретился с людьми Сопротивления и был укрыт в Сент-Омере. Там он узнал, что
существует план выкрасть Бадера из госпиталя, но, к несчастью, подполковник сам
совершил неудачную попытку побега, и его тут же отправили в Германию. Крау
начал долгий путь домой, который привел его на Пиренеи, в испанский
концентрационный лагерь. Однако он вырвался и продолжал сражаться в составе
610-й эскадрильи.
7
Ныне герцог Портленд.
8
На «Спитфайре» оружие устанавливалось в крыльях, поэтому пушки стреляли
параллельно оси самолета, но не вдоль нее, как было с пушками в фюзеляже,
стреляющими через ось винта или с помощью синхронизатора. Меткость при этом
снижалась. Но можно было установить пушки так, чтобы их трассы перекрещивались
на некотором расстоянии от самолета.
9
The Wee Mac — Крошка Мак, но можно перевести и как «Пи-пи Мак». Прим пер.
10
|
|