|
мои наилучшие пожелания Вашей жене. Филби".
Когда пришла телеграмма с приглашением, я представил ее в советское посольство
в Лондоне и быстро получил визу для себя и для жены.
Мы прибыли в Москву вечером 18 января и проследовали в гостиницу "Белград". Не
прошло и 20 минут, как зазвонил телефон. Это был Филби. Он сказал, что если мы
выйдем в холл гостиницы минут через 25, то там нас встретит его сосед.
Сосед оказался крупным, веселым человеком, одетым в черное кожаное пальто.
Он-то и должен был сопровождать нас к Филби.
Последовала долгая и путаная езда по морозным улицам Москвы, закончившаяся в
узкой, обледеневшей улочке, из которой, казалось, существовал лишь один выход.
В солидном, довоенной постройки, жилом доме лифт оказался архаичным. "Как-то
вечером два генерала, которых я принимал у себя, застряв, просидели в нем
несколько часов", - шутил позднее Филби.
Остановились на шестом этаже перед обитой дверью. Владимир позвонил. Недолгая
заминка, пока нас изучали в глазок, и вот уже Филби собственной персоной
протягивает нам руку, улыбается, представляет свою жену, принимает у нас пальто,
каждой клеточкой излучая очаровательное английское гостеприимство.
- Проходите, дорогой, - говорит он, провожая меня в гостиную. - Устраивайтесь
поудобнее. Что будете пить?
Ким Филби живет в роскоши. Говорят, квартира у него одна из лучших в Москве.
Некогда она принадлежала высокому должностному лицу из министерства иностранных
дел. Вскоре после приезда Филби в Москву это должностное лицо переехало в новый
дом, и КГБ предложил ее своему выдающемуся разведчику.
- Я сразу ухватился за нее, - рассказывал Филби. - Хоть она и расположена в
центре Москвы, но здесь так тихо, будто ты за городом. Окна смотрят на восток,
на запад и юго-запад, так что я целый день ловлю солнце.
Он не сказал, что квартира идеально расположена и с точки зрения безопасности:
подъезд к дому затруднен, вход легко контролируется. В списках абонентов номер
его телефона не значится, почта поступает через абонементный ящик на
Главпочтамте. Обычно он забирал ее сам, но с тех пор как западный репортер, в
течение двух дней следивший за его ящиком, подошел к Филби на улице, почту для
него забирает жена.
Из большой прихожей коридор ведет в супружескую спальню, спальню для гостей,
туалетную комнату, ванную, кухню и большую гостиную шириной почти во всю
квартиру. Из гостиной виден просторный кабинет.
В кабинете стоит письменный стол, секретер, пара стульев и огромный холодильник.
Турецкий ковер и шерстяной палас покрывают пол. На книжных полках, занимающих
три стены, размещена библиотека Филби, насчитывающая 12 тысяч томов.
Специальная секция отведена для книг о шпионаже - как документальных, так и
художественных. Среди документальных - "Охотник за шпионами" (по словам Филби,
ее подарил ему Грэм Грин), "Человек, который хранил секреты: Ричард Хелмс и
ЦРУ", "История британской секретной службы", "Совершенно секретно. Для
ограниченного пользования", "Хранители лжи", "Атмосфера измены" и "Антология
шпионских историй".
Из художественной литературы на эту тему Филби читает Алана Уилъямса (героем
одной из его книг является сам Филби), Лена Лаптопа, Джона Ле Карре и Грэма
Грина (у него собраны все книги Грина). Есть, несколько детективных романов
Дика Фрэнсиса.
Над письменным столом висит большая фотография отца Кима Гарри Джона Бриджера
Филби, известного арабиста, а под ней в аккуратненъкой рамке две страницы
рукописи Филби-старшего, демонстрирующие его невероятно мелкий почерк. Здесь же
висят две большие, фотографии Че Гевары.
Стол освещается старинной лампой. На столе привычные орудия труда писателя -
портативная пишущая машинка, стаканчик, с карандашами и ручками, точилка для
карандашей, календарь и несколько стопок бумаги, а рядом старые номера "Таймс"
и свежий номер "Индепендент".
Кабинет - это то место, где Филби работает.
- Знаете, - говорит он, - со времени своего приезда я только дважды был на
Лубянке: однажды читал там лекцию, а второй раз уж и не помню, по какому поводу.
В гостиной стоит прекрасный обеденный стол испанской работы, подаренный Филби
его другом Томми Хэррисом, торговцем произведениями искусства и антиквариатом,
который был следователем в МИ-5. В комнате стоит также небольшой диван,
несколько кресел и горка для посуды, в которой выставлен прекрасный сервиз
английского фарфора. Стены укра
|
|