|
- Йа эбкех алек беках ( я поплачу за тебя ). Перестань вести себя как
ребенок. Ты
взрослый мужчина, и я буду обращаться с тобой соответственно. Если надо прочищу
тебе
мозги. Запомни, мы не члены какого-нибудь загородного клуба. Мы борцы за
свободу, и против
нас весь мир. Но мы единственная надежда нашего народа. Возьми себя в руки и
поешь. Я
подойду к тебе через несколько минут.
- Хорошо.
- Немедленно отправьте кого-нибудь в ресторан, - прокричал Натан в
микрофон.
- Мой человек готов, - ответил первый номер.
- Если он позвонит, сможете ли вы засечь номер?
- Да. И если он позвонит в какую-нибудь далекую страну, это будет еще
легче. В этом
случае ему придется прибегнуть к помощи телефонистки. И тогда он сам назовет
нужный
номер.
- Замечательно. - Натан начинал испытывать сильное нетерпение.
- Мой человек, повторяю, готов.
- Они все еще там? - спросил Натан.
-Только что вышли из дома.
На какойто миг первый номер, замолчал, затем произнес:
- Они в ресторане. Я дал знак своему человеку, чтобы зашел.
- Это означает, что его придется отстранить от дальнейшего участия в
операции?
- Не обязательно. У него борода. Он сможет ее снять, если впоследствии
понадобится
подойти близко к этим двоим. В худшем случае мы поменяем его на девятый номер.
Конечно,
на него не так приятно смотреть, но с работой он справится.
- Хорошо. - Натан улыбнулся девятому номеру и спросил:
- Видно ли вам, что происходит в ресторане, с того места, где вы
находитесь?
- Нет. Внутри довольно темно, а мы на ярком солнце.
- Возможна ли прямая передача разговора?
- Нет. У моего человека есть записывающее устройство. Мы должны подождать,
пока он
выйдет. Но он может предупредить меня зуммером, если тот, за кем мы наблюдаем,
подойдет к
телефону. Этот гудок вы услышите.
Молчание тянулось минут двадцать, затем раздался сигнал зуммера.
- Он подошел к телефону, - сообщил первый номер.
Через несколько секунд Натан и девятый номер услышали, как Назир набирает
номер, а
затем разговаривает с телефонисткой на международной телефонной станции. Он
звонил в
пригород Бейрута, известный как Мусульманский квартал. После второго гудка
трубку сняли,
послышался хриплый ворчливый голос, который сразу изменился, как только
говоривший
узнал Назира, и радостно его приветствовал. По тону Назира было ясно, что он
разговаривает с
родственниками. Назир благословил родственников, в ответ ему пожелали хорошего
здоровья и
помощи Аллаха в делах; когда этот обычный обмен приветствиями закончился, он
извиняющимся тоном попросил позвать Латифу.
Она, видимо, уже ждала у телефона, потому что ответила почти тотчас же.
Разговор
длился недолго и носил сугубо деловой характер. Они, очевидно, уже заранее
договорились обо
всем. Девушка судя по голосу, совсем молодая сперва говорила с Назиром
по-арабски, затем
они перешли на английский; по всей вероятности, не хотели, чтобы родственники
знали, о чем
они говорят.
- Дорогая, - сказал Назир, - в течение самое большее трех недель мой
человек
доставит тебя сюда, так что будь готова.
- Не беспокойся. Я сделаю все, о чем мы условились, - ответила она.
- А что ты сказала нашим?
- То, что ты посоветовал. Что еду учиться в Сорбонну, в Париж.
Простились они по-арабски.
- Вы записали номер? - спросил Натан.
- Он произнес его громко и ясно. Я передам его девятому номеру. Адрес она
сможет
выяснить по нашему компьютеру.
Из разговора между Назиром и Халимом в ресторане они узнали очень мало
полезного.
|
|