| |
самолетов фоторазведки «У-2» в воздушное пространство Советского Союза.
Проводилась в 1956—1960 годах. Была отменена президентом Эйзенхауэром после
провала полета Фрэнсиса Гэри Пауэрса.
Огден Крис
Современный американский журналист и писатель, один из исследователей
деятельности политики Великобритании. (См. также библиографию.)
ОГПУ
Аббревиатура названия органов государственной безопасности Советского Союза в
1923—1934 годах – Объединенного государственного политического управления. В
1934 году вошло в состав НКВД.
Одиннадцатая заповедь
«Не попадайся!» – полушутливый девиз, бытующий в среде оперативных сотрудников
Интеллидженс сервис, по аналогии с десятью библейскими заповедями.
Околович Григорий
Один из лидеров НТС. Занимался вопросами агентурно-разведывательной
деятельности.
Олдридж Морис
Один из наиболее способных и талантливых разведчиков Интеллидженс сервис
Генеральный директор СИС в 1973—1978 годах. Уволен Маргарет Тэтчер на основании
поступившей информации о его гомосексуальных наклонностях.
Ольстер
Северная Ирландия.
Оперативная комбинация
Принятый в разведке и контрразведке термин, означающий сложные оперативные
мероприятия по решению какой-то конкретной задачи.
Оперативный работник
Сотрудник разведки или контрразведки, отвечающий за определенный участок
оперативной деятельности. В лексиконе спецслужб Великобритании и США
употребляется термин Case Officer – сотрудник, ведущий разработку по
оперативному делу.
Операция
Крупное оперативное мероприятие разведки или контрразведки, преследующее
конкретную цель.
Операции по связи
Оперативные мероприятия разведки по установлению контактов с агентурой. См.
Инструкция по связи.
«Особые отношения»
Термин, обозначающий характер отношений между Великобританией и США.
Особый отдел Скотленд-Ярда
Специальное подразделение Скотленд-Ярда, выполняющее контрразведывательные
функции (Special Branca). Действует в тесном сотрудничестве с МИ-5.
Остер Ганс
Заместитель начальника абвера Канариса. Генерал-майор. Один из наиболее
активных участников антигитлеровской оппозиции в вооруженных силах Германии.
Казнен в 1944 году.
Пальчунов Павел Васильевич
Начальник одного из подразделений КГБ СССР, работавшего против резидентуры
Интеллидженс сервис в Москве.
Парк Дафна
Сотрудница Интеллидженс сервис, руководитель резидентуры СИС в Москве в
1954—1956 годах. Одна из наиболее удачливых женщин-служащих английской разведки.
Дафна Парк – редчайший случай в Интеллидженс сервис, когда ее сотрудники
занимают пост посла (Монголия) в качестве дипломатического прикрытия
разведывательной деятельности.
Паркинсон Норткот
Английский писатель-сатирик. (См. также библиографию.)
Пауэрс Фрэнсис Гэри
Пилот разведывательного самолета «У-2», сбитого под Свердловском в мае 1960
года.
Пашоликов Леонид Васильевич
Ответственный сотрудник КГБ СССР, заместитель начальника Второго главного
управления (контрразведка). Руководил контрразведывательной операцией по
разоблачению агента СИС—ЦРУ Пеньковского.
Пентон-Воук Мартин Эрик
Сотрудник СИС. Работал в московской резидентуре Интеллидженс сервис в 90-х
годах.
Пеньковский Олег
Сотрудник советской военной разведки – ГРУ. Агент СИС—ЦРУ. «Инициативник».
Имел в СИС и ЦРУ ряд псевдонимов: Александр, Йога, Хироу (Герой), Янг (Молодой).
Разоблачен советской контрразведкой.
Перевербовка
Термин, используемый в разведке и контрразведке. Означает склонение к
сотрудничеству агента спецслужб противной стороны.
Перемещенные лица
Граждане одного государства, которые в силу обстоятельств (в основном не по
доброй воле) оказываются на территории другой страны. Термин «перемещенные
лица» появился во время Второй мировой войны в связи с оккупацией фашистской
Германией обширных территорий иностранных государств и перемещением огромных
масс населения из одних стран в другие. Перемещенные лица из Советского Союза
представляли основной контингент для вербовочной деятельности спецслужб США и
|
|