|
«Стоит ли признаться в небольшом проступке, если меня после этого оставят на
работе в Харвелле? И как все повернется, если я смогу остаться в центре?.. Могу
ли я быть уверенным в себе, что не продолжу прежнюю деятельность?»
Свои переживания и мысли он отразил впоследствии в сделанном им признании. Он
писал:
«Я был поставлен перед фактом, что имеются доказательства о передаче мной в
Нью-Йорке информации посторонним лицам. И мне предоставлялся шанс признаться в
этом и остаться на работе в Харвелле. Я не был уверен, стоит ли мне и дальше
оставаться в Харвелле, поэтому отрицал свои контакты с русскими и решил
покинуть центр.
В то же время мне были ясны возможные последствия моего ухода из Харвелла. С
одной стороны, это был бы жестокий удар по центру и по работе, которую я любил.
А с другой – я вызвал бы подозрение к людям, которые были моими друзьями и
считали меня своим другом.
Мне пришлось глянуть правде в глаза, чтобы оценить то, что меня ждало: одной
половиной сердца быть с людьми в дружбе и в очень тесных отношениях, а другой –
предавать их и ставить в опасное положение. Я понимал, что моя «контрольная
система» надежно уберегала меня от опасностей, непосредственно мне угрожавших,
давая в то же время четкое представление, какой вред я наносил близким мне
людям.
И еще ко мне пришло понимание, что комбинация из трех идей, которые сделали
меня тем, кем я стал, оказалась ложной, да и не только комбинация, но и каждая
из идей в отдельности; что существуют определенные границы морального поведения,
которые человек не должен оставлять без внимания; что человек должен оценивать
свои поступки – правильные они или нет; что, прежде чем признать авторитет
другого человека, каждый должен сам разобраться в своих сомнениях и попытаться
самостоятельно найти выход из положения. При этом я сделал открытие, что сам
являюсь продуктом внешнего воздействия».
Звучит это несколько замысловато, но позволяет правильно понять его действия и
поступки. Фукс не стал еще смиренным и покорным, рассматривая себя как
неотъемлемую часть Харвелла. Но он задумался о чувствах своих друзей, что ранее
никогда не приходило ему в голову. Люди были для него неизбежными жертвами в
осуществлении его грандиозных планов усовершенствования мира. Теперь он, однако,
понял, что не имеет права вторгаться в жизнь других. Но он был еще далек от
того, чтобы осмыслить истинные масштабы содеянного им. То, что в результате его
деятельности многие жители земли могли бы быть разорваны в клочья, даже не
приходило ему в голову ни тогда, ни позже. Его беспокоила лишь моральная
сторона этого вопроса.
Хотя после встречи 13 января и не произошло ничего существенного, Скардон
почувствовал, что между ним и Фуксом установилась определенная атмосфера
доверия, и был убежден, что тот ничего не станет предпринимать сам, не
посоветовавшись с ним. Оба они, охотник и преследуемый, вступили в тот
несколько странный, интимный мир взаимоотношений в ходе расследования, когда
личная вражда уже не присутствует.
Образно говоря, это напоминало мир насекомых, когда паук терпеливо поджидает
муху. Как только она запутается в его паутине, он бросается на нее – таков
закон природы, противиться которому не в состоянии оба.
Однако Фукс, как говорится, еще не созрел. Внешне он оставался совершенно
спокойным, продолжая ходить на работу. Его друзья в Харвелле ничего не знали о
происходившем и ничего по нему не замечали.
Но вот среди сотрудников отдела Фукса произошел скандал, причиной которого
послужила любовная история, в результате которой женщина попала в больницу. В
атмосфере всеобщего доверия и дружеских взаимоотношений сотрудников случившееся
выглядело ужасно. Фукс принял происшедшее близко к сердцу, часто навещая
несчастную женщину в больнице. Вполне возможно, что этот скандал послужил для
него сигналом начала развала той жизни в Харвелле, которую он хорошо знал и
любил. Во всяком случае, он побудил его принять решение. 22 января, в
воскресенье, он позвонил Арнольду и сказал, что хотел бы поговорить с ним в
частном порядке. Они условились встретиться на следующий день в ресторане
железнодорожной гостиницы в Стеветоне. За обедом они много говорили о политике,
причем Фукс заявил, что он против той линии, которую сейчас проводят коммунисты
в России, и дал понять, что хотел бы снова встретиться со Скардоном. И они
договорились, что Скардон навестит Фукса 24 января, во вторник, в одиннадцать
часов утра у него на квартире.
Арнольд встретил Скардона на железнодорожной станции Дидкот и подбросил в
Харвелл. Далее тот направился в дом номер 17. Прошло уже более десяти дней с
момента их последней встречи. Фукс за это время заметно изменился, выглядел
необычно бледно и взволнованно.
Вместо приветствия Скардон сказал:
– Вы хотели меня видеть – и вот он я.
– Да, – ответил Фукс, – мне надо с вами пооткровенничать.
Однако его вдруг охватили сомнения, правильно ли он собирается поступить. И он
вновь принялся рассказывать о своей жизни, вспоминая подробности, о которых уже
упоминал ранее, – о днях своей подпольной деятельности в Берлине, о своем отце
(который к тому времени переселился в Лейпциг), о своих друзьях в Харвелле,
значении своей работы в атомном центре и своей незаменимости. Он рассказывал о
себе, почти не добавляя ничего нового, но сильно жестикулируя. Щеки его впали,
глаза ввалились.
Часа через два Скардон прервал его, сказав:
– Вы рассказали мне длинную историю, как пришли к своей деятельности, не
|
|