| |
которые были загружены до предела человеческих возможностей.
Мой рассказ о драматической стороне по выброске агентов и грузов на парашютах,
попадавших прямехонько в наши руки, будет неполным, если не рассказать о
попытках союзников разобраться в истинном положении дел в Голландии. И таких
попыток было предостаточно. Следует отметить, что союзники при этом не
учитывали того важнейшего обстоятельства, что не только каналы радиосвязи, но и
агенты могли находиться в руках немцев.
Наиболее отчетливо одна из попыток провести такой контроль была отмечена нами
в связи с операцией «Парсли» 21 сентября 1942 года. Приземлившийся на парашюте
агент Джонгели (псевдоним Ари), вне всякого сомнения, как раз и прибыл к нам с
этим заданием.
Вскоре после своего ареста он сообщил, что сразу же после прибытия на место
должен дать следующую радиограмму:
«Скорый поезд был отправлен вовремя».
Это условие поставило сотрудников полиции безопасности, которые его
допрашивали, в такое положение, выхода из которого они не видели.
Всю ночь при проведении операции «Парсли» я накопился на месте высадки в
нескольких километpax восточнее Ассена и возвратился в Гаагу около семи часов
утра. Не успел я уснуть, как меня разбудил телефонный звонок. Было девять часов
утра. Звонил сотрудник отдела Шрайэдера, который проводил допрос, и сообщил о
том, что ему поведал Джонгели. К изложенному он добавил, что такая радиограмма
должна быть отправлена предположительно в одиннадцать часов.
Через полчаса я сидел уже напротив агента в Биннехофе. Это был мужчина в
возрасте около сорока лет с полным, продубленным ветрами лицом, который в
течение длительного времени был главным радистом голландского адмиралтейства в
Батавии.
После непродолжительной беседы с ним я убедился, что за довольно длительный
период службы в Индонезии он, скорее всего, научился некоторым азиатским
хитростям. С неестественно неподвижным и не отражавшим никаких эмоций лицом он
на все мои вопросы повторял: если не передаст в одиннадцать часов обусловленную
радиограмму, это будет означать, что он попал в руки немцев.
В конце концов я сделал вид, что он меня убедил, и сказал, опустив голову как
бы в глубокой задумчивости, что такую радиограмму мы в одиннадцать часов
обязательно передадим. Когда же, быстро вскинув голову, я взглянул на него, то
успел заметить в какую-то долю секунды оттенок триумфа в его глазах. Мне сразу
же все стало ясно: радиограмма будет означать обратное.
В одиннадцать часов по рации «комитета по приемке» мы передали в Лондон:
«Сообщаем, что при проведении операции «Парсли» агент Ари приземлился неудачно
и потерял сознание. Он доставлен в безопасное место. Врач установил у него
сотрясение мозга. Все остальное в порядке, грузы надежно укрыты».
Через три дня мы включили в очередную радиограмму слова:
«Ари вчера пришел на короткое время в сознание. Врач надеется, что он скоро
поправится…»
А на следующий день в радиограмме уже говорилось:
«Ари вчера вечером внезапно скончался, не приходя в сознание. Похороним его,
как положено, на большом лугу. После окончания войны ему будет установлен
памятник».
Случай с агентом Ари я рассказал для того, чтобы показать всю сложность
проводившейся операции, когда одно лишь неправильное наше сообщение могло бы
приоткрыть Лондону глаза на происходившее. В подобных случаях нам приходилось
заявлять, что такие агенты либо «мертвые», либо попали в руки немцев. Даже
большое число «несчастных случаев» было для нас менее опасным, чем хоть одна
«хитрая» радиограмма. Вскоре после происшествия с Ари Лондон потребовал, чтобы
Джамброис прибыл в Лондон для отчета, назначив на время своего отсутствия
заместителя. Это требование подтвердило сказанное им в свое время – что через
три месяца он должен будет возвратиться в Лондон.
Поначалу мы сообщили о невозможности его поездки, объяснив это необходимостью
его личного присутствия в связи с некоторыми осложнениями, возникшими в ходе
создания шестнадцати окружных групп. Затем он подыскивал себе подходящего
заместителя. Мы снова и снова придумывали различные отговорки, в том числе
связанные с длительностью и опасностью отправки его через Бельгию и Францию в
Испанию. На том и закончился 1942 год.
В начале 1943 года требования Лондона – кровь из носу, а извольте прибыть с
отчетом – стали настойчивее. Вместе с тем Центру вздумалось вызывать и
представителей других групп. Происходил обмен бесчисленными радиограммами о
возможности таких поездок. Более того, Лондон стал требовать указать подходящие
места посадки самолетов и гидросамолетов, чтобы вывозить курьеров и
представителей групп в дневное и ночное время.
Мы долго «не могли» найти подходящих безопасных площадок. Те же места, которые
наконец-то мы указывали, не устраивали господ «на той стороне». А то мы вдруг
заявляли, что то или иное место стало «ненадежным» по изменившимся
обстоятельствам, в особенности когда уже подходило условленное время операции
по вывозу людей.
Неоднократно мы сообщали имена агентов, якобы отправившихся в Лондон через
|
|