Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мемуары и Биографии :: Политические мемуары :: Уинстон Спенсер Черчилль :: 1. Уинстон Черчилль - Вторая мировая война. (Часть I, тома 12)
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-
 
оздушного 
пути из Такоради на Средний Восток.
      
Глава десятая
Миссия Идена 
(октябрь 1940 г.) 
      
      В начале октября здоровье Чемберлена заметно ухудшилось. Операция, 
которой он подвергся в сентябре с целью исследования и после которой так 
мужественно вернулся к исполнению обязанностей, показала врачам, что у него рак 
и что излечение хирургическим путем невозможно. Теперь ему стало известно 
истинное положение дел, и он понял, что никогда не сможет вернуться к работе. 
Поэтому он вручил мне заявление об отставке. Под давлением событий я счел 
необходимым произвести перемещения в правительстве, о которых упоминалось выше. 
Сэр Джон Андерсон стал лордом – председателем совета и председательствовал на 
заседаниях правительственного комитета по внутренним делам. Герберт Моррисон 
сменил его на посту министра внутренних дел и министра внутренней безопасности, 
а сэр Эндрью Данкен стал министром снабжения. Эти перемещения вступили в силу 3 
октября.
      Чемберлен счел также необходимым покинуть пост лидера консервативной 
партии, и мне было предложено занять его место. Мне пришлось задать себе вопрос,
 по которому все еще могут быть различные мнения, – совместимо ли руководство 
крупнейшей партией с постом премьерминистра правительства, состоявшего из 
представителей всех партий и официально поддерживаемого ими, постом, который я 
занимал с санкции короля и парламента. Я не сомневался в ответе. Консервативная 
партия обладала весьма значительным перевесом в палате общин над всеми 
остальными партиями, вместе взятыми. В условиях войны было невозможно в случае 
разногласий или тупика решить дело путем выборов. Я не мог бы вести войну, если 
бы мне приходилось в неизбежные дни кризиса и во время долгих лет 
неблагоприятной и трудной борьбы заручаться согласием не только лидеров двух 
партий меньшинства, но и лидера консервативного большинства. Кто бы ни был 
избран на этот пост и каким бы бескорыстным ни был этот человек, он обладал бы 
подлинной политической властью. На мне же лежала бы только ответственность за 
исполнительную власть.
      В мирное время эти доводы не применимы в такой степени, но не думаю, 
чтобы я мог успешно пройти через такое испытание во время войны. Кроме того, в 
части моих отношений с лейбористской и либеральной партиями в коалиции для меня 
всегда было чрезвычайно важно, что в качестве премьерминистра, а в ту пору и 
лидера крупнейшей партии я не зависел от их голосов и мог в крайнем случае 
продолжать вести дела в парламенте без них. Я поэтому принял пост лидера 
консервативной партии, который мне усиленно предлагали, и уверен, что без этого 
и без той стойкой преданности, которую он обеспечивал, я не мог бы выполнять 
свои обязанности до победы. Лорд Галифакс, который, скорее всего, был бы избран 
партией в случае моего отказа занять этот пост, сам внес предложение, которое 
было единогласно принято.
      Лето проходило, принося тяжелые сокрушительные удары, но в то же время 
усиливая уверенность в том, что мы выдержим. Осень и зима поставили перед нами 
уйму осложнений, менее опасных, но более головоломных. Угроза вторжения 
определенно ослабела. Воздушная битва за Англию была выиграна. Мы отвратили 
удар немцев. Армия метрополии и войска внутренней обороны стали гораздо мощнее. 
Штормы, обычные во время октябрьского равноденствия, бушевали в ЛаМанше и 
Ирландском море. Все доводы, в которых я раньше черпал утешение, оправдались и 
подкрепились. На Дальнем Востоке опасность объявления войны Японией, 
повидимому, уменьшилась. Японцы выжидали, чтобы посмотреть, как пойдет дело с 
вторжением, но ничего не произошло. Японские милитаристы хотели действовать 
наверняка. Но на войне редко можно действовать наверняка. Если они не сочли 
целесообразным нанести удар в июле, то зачем им осуществлять это теперь, когда 
положение Британской империи стало более отрадным и устойчивым и международная 
обстановка была менее благоприятна для них? Мы чувствовали себя достаточно 
сильными, чтобы вновь открыть Бирманскую дорогу по прошествии трехмесячного 
срока, на который она была закрыта.
      Эти благоприятные события в противоположных концах мира подготовили почву 
для более решительных действий на Среднем Востоке. Пришлось напрячь каждый нерв,
 чтобы добиться успеха в борьбе против Италии, действия которой были более 
медленными, чем я ожидал. Генерал Уэйвелл получил сильные подкрепления. Два 
бронетанковых полка прибыли в Пустыню. Генерал Мэйтлэнд Вильсон, который 
командовал Нильской армией, как ее теперь называли, составил себе высокое 
мнение о возможностях «Матильды» – так солдаты прозвали пехотные танки. Наши 
оборонительные позиции в МерсаМатрухе были теперь гораздо прочнее, и, хотя я 
этого еще не знал, у штабных офицеров и плановиков в штабе средневосточного 
командования начали появляться новые Иден. Очевидно, нашей очередной задачей 
было укрепление сил на Среднем Востоке и особенно в Западной Пустыне как 
английскими, так и индийскими войсками.
      Я очень тревожился за Мальту. По всем этим вопросам я настойчиво 
обращался к генералу Уэйвеллу и военному министру как непосредственно, так и 
через начальников штабов.
      
      Премьерминистр – генералу Немею для комитета начальников штабов 
      13 октября 1940 года 
      «1. Первоочередной задачей является укрепление Мальты: 
      а) путем доставки туда тем способом, каким будет удобнее, новой партии 
самолетов «харрикейн»; 
      б) путем немедленной подготовки конвоя, который должен доставить возможно 
больше зенитных орудий, а также пехотные подразделения и батарею; насколько мне 
известно, можно выделить еще один военный транспорт; 
      в) путем освобождения еще одного или лучше двух батальонов от несения 
полицейских обязанностей в зоне пролива или в Палестине и доставки их на Мальту
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 277
 <<-