|
читали, что президент зашел очень далеко. Он уполномочил Рейно
опубликовать его послание от 10 июня с учетом всего, что оно означает, а теперь
прислал этот грозный ответ. Если Франция после этого решит терпеть новые муки
войны, то на Соединенные Штаты ляжет серьезная обязанность вступить в войну. Во
всяком случае в этом послании имелись два момента, равносильных вступлению в
войну: вопервых, обещание всевозможной материальной поддержки, что
подразумевало активную помощь; вовторых, призыв продолжать борьбу, даже если
правительство будет совершенно изгнано из Франции. Я немедленно передал
президенту нашу благодарность и постарался также объяснить Рейно послание
президента в самом благоприятном смысле. Быть может, эти моменты были слишком
подчеркнуты, но необходимо было максимально использовать все, что мы имели или
могли получить.
Бывший военный моряк – президенту Рузвельту
13 июня 1940 года
«Посол Кеннеди сообщит Вам о состоявшейся сегодня встрече англичан с
французами в Туре; нашу запись беседы я ему показал.
Пока мы летели обратно, было получено Ваше великолепное послание, и по
моем прибытии посол Кеннеди мне его доставил. Оно произвело глубокое
впечатление на английский кабинет, который желает, чтобы я передал Вам нашу
благодарность, но, гн президент, я должен сказать Вам, что считаю
исключительно важным, чтобы это послание было опубликовано завтра, 14 июня, с
тем, чтобы оно могло сыграть решающую роль, изменив ход мировой истории.
Я уверен, что оно придаст французам решимость не дать Гитлеру возможности
состряпать мир с Францией. Ему мир этот нужен для того, чтобы уничтожить нас и
сделать большой шаг вперед к мировому господству. Все далеко идущие планы
стратегического, экономического и морального порядка, которые содержатся в
Вашем послании, могут оказаться мертворожденными, если французы сейчас выйдут
из войны.
Поэтому я очень прошу, чтобы это послание было опубликовано сейчас. Мы
вполне понимаем, что как только Гитлер убедится, что он не может продиктовать
нацистский мир в Париже, он обратит свою ярость против нас. Мы сделаем все, что
в наших силах, чтобы противостоять ей, и, если нам это удастся, перед нами
широко раскроются новые ворота в будущее и все будет спасено даже в самую
последнюю минуту».
На другой день была получена телеграмма от президента, который сообщал,
что он не может согласиться на опубликование его послания к Рейно. По словам
Кеннеди, сам президент хотел бы это сделать, но государственный департамент,
вполне сочувствуя его взглядам, все же усматривает в этом серьезнейшую
опасность. Президент поблагодарил меня за сообщение о встрече в Туре и
поздравил английское и французское правительства с мужеством их войск. Он
повторял свои заверения о предоставлении всех возможных материалов и снаряжения.
Он указывал затем, что поручил послу Кеннеди довести до моего сведения, что
его послание от 13 июня никаким образом не имело целью обязывать и оно не
обязывает правительство Соединенных Штатов принять участие в военных действиях.
Согласно американской конституции никто, кроме конгресса, не может брать на
себя обязательства такого порядка.
Президент придавал особое значение вопросу о французском флоте. Конгресс,
по желанию президента, ассигновал 50 миллионов долларов для снабжения
продовольствием и одеждой гражданских беженцев во Франции. Наконец, президент
заверял меня, что он вполне понимает все значение и важность того, что я
изложил в своем послании.
Эта телеграмма вызвала разочарование.
Все мы, сидевшие за столом, хорошо понимали, какому риску подвергался
президент, поскольку его могли обвинить в превышении конституционных полномочий
и он, следовательно, мог изза этого потерпеть поражение на приближавшихся
выборах, от которых зависела наша судьба и многое другое.
В своем ответе я попытался вооружить президента некоторыми доводами,
которые он мог бы использовать, чтобы убедить других в том, какая опасность
будет угрожать Соединенным Штатам, если падет Европа, а Англия потерпит неудачу.
Дело тут заключалось не в чувствах – это был вопрос жизни и смерти.
Бывший военный моряк – президенту Рузвельту
14 – 15 июня 1940 года
«Я благодарен Вам за Вашу телеграмму, ее решающие абзацы я передал Рейно,
которому я перед этим внушил более радужные надежды. Я уверен, что он будет
разочарован отказом опубликовать послание. Я понимаю все Ваши трудности с
американским общественным мнением и конгрессом, но события развиваются вниз по
наклонной плоскости таким темпом, что они выйдут изпод контроля американского
общественного мнения к моменту, когда оно наконец станет зрелым. Лично я
убежден, что в конце концов Америка пойдет на все, но дело в том, что нынешний
момент является в высшей степени критическим для Франции. Декларация, в которой
было бы сказано, что Соединенные Штаты в случае необходимости вступят в войну,
могла бы спасти Францию. В противном случае сопротивление Франции может через
несколько дней прекратиться, и мы останемся одни.
Нынешнее правительство и я лично никогда не откажемся послать флот за
Атлантический океан, если сопротивление здесь будет сломлено, но в борьбе может
наступить такой момент, когда нынешние министры уже не будут управлять делами и
когда можно будет получить очень легкие условия для Бри
|
|