| |
авиагруппа была использована по преимуществу в соответствии с вашими указаниями.
Телеграмма верховного комиссара в Браззавиле генерала. медицинской службы Сисе
генералу де Голлю, в Лондон
Браззавиль, 16 декабря 1941
Я получил от Леклерка следующий ответ в связи с инструкциями, которые я
направил ему во исполнение вашей телеграммы от 10 декабря:
"Переговоров с англичанами я не вел. Я установил связь с соседями, как это
должен делать каждый готовящийся к наступлению командир, особенно когда он
надеется на поддержку, как это имело место в данном случае. Такую связь нельзя
осуществить экспромтом, когда речь идет о тысячах километров.
Как только я получу уточненные предложения от англичан, я запрошу приказ из
Лондона.
Прошу точных инструкций от генерала де Голля на случай (впрочем, мало
вероятный), если произойдет соприкосновение с вишистскими частями на
итальянской или французской территории.
Я изложу письменно генералу де Голлю свои соображения по этому вопросу".
Советую дать генералу Леклерку принципиальное разрешение. Операция будет очень
трудной и упорной, и важно, чтобы вы ему доверяли. У нас всех здесь нет иных
целей, кроме желания как можно лучше служить Франции, дело которой находится в
ваших руках.
Письмо генерала де Голля начальнику штаба военного кабинета и английского
министра обороны генералу Исмею
Лондон, 19 декабря 1941
Дорогой генерал!
Ваше письмо от 17 декабря получил и очень внимательно ознакомился с вашей
точкой зрения на взаимодействия между операцией, подготовляемой в Южной Ливии
французским отрядом, находящимся в районе озера Чад, и операциями, которые
проводит ныне 8-я английская армия.
Как вам известно, подготовка предстоящей операции генерала Леклерка против
оазиса Мурзук - как и проведенная ранее аналогичная операция против оазиса
Куфра - является одним из элементов плана боевых действий войск, расположенных
в районе озера Чад, составленного мною год тому назад. Это скромный, но чисто
французский вклад в совместные усилия в Ливии, и именно по этой причине я
оставляю боевую инициативу за французским командованием.
Естественно, мы будем очень внимательно относиться к соображениям и указаниям
английского командования по данному вопросу. Леклерк поддерживает постоянную
связь со штабом генерала Окинлека. Последний может рассчитывать, что в Мурзуке,
как и ранее в Куфре, части Леклерка выйдут на боевой рубеж и начнут боевые
действия на своем участке без опоздания. Будем надеяться, что это произойдет в
нужное время.
В том же письме от 17 декабря вы предлагаете мне учесть, что командованию
английских воздушных сил на Востоке будет очень трудно использовать французскую
истребительную авиагруппу, недоукомплектованную в настоящее время техническим
составом. Я хочу надеяться, однако, что эта группа сможет быть вскоре
использована. Вполне соглашаясь с вами в том, что верховному командованию
воздушных сил виднее, как лучше всего использовать имеющиеся в его распоряжении
средства в интересах нашего общего дела, я считаю все же, что именно для этого
дела очень важно, чтобы французские подразделения принимали самое активное
участие в боях.
Искренне ваш.
Телеграмма генерала де Голля генералу медицинской службы Сисе, в Браззавиль
Лондон, 20 декабря 1941
Прошу вас передать генералу Леклерку следующее мое послание:
"Вы произведете переброску войск для операции в районе Феццана по своей
инициативе и в согласии с Окинлеком.
Как только вы примете решение о переброске, доложите мне.
Тогда я дам вам общий приказ о начале операции, которую вы начнете по своему
|
|