| |
Лармина, в которой говорится, что вы рассчитываете на меня, господин генерал.
Благодарю вас за это доверие. Если бы вы видели нас отрезанными в течение трех
дней от всего окружающего мира в результате непрекращающейся песчаной бури, вы
были бы вполне уверены, что все возможное будет сделано.
Воздушную разведку в районе оазиса Куфры удалось провести. Было обнаружено на
земле семь самолетов. Форт Тадж является, по-видимому, солидной и хорошо
оснащенной крепостью.
Поэтому я не рассчитываю овладеть им, но причиню максимальный ущерб авиабазе и
другим внешним сооружениям форта. Для перевозки 200 бойцов мне придется
использовать 70 грузовиков ввиду большого расстояния до объекта рейда и
необходимости значительного запаса горючего для наших машин, отнюдь не
приспособленных к такому виду спорта. Каковы бы ни были трудности, мы двинемся
в путь и достигнем успеха. Мы будем думать о вас, генерал...
Еще раз прошу принять выражение моего почтительного доверия.
Письмо генерала де Голля министру иностранных дел Англии Э. Идену
Лондон, 4 января 1941
Господин министр!
Единственным основанием для обвинения адмирала Мюзелье в настоящий момент могут
быть лишь "документы", исходящие от Виши, то есть от противника "Свободной
Франции" и уже по одному этому внушающие подозрение.
С другой стороны, мне представляется весьма вероятным, что эти "документы"
могли быть сфабрикованы Виши с целью нанести серьезный и, возможно, даже
непоправимый удар по "Свободной Франции" и поссорить "Свободную Францию" с
Англией.
Я вынужден заявить вам еще раз и вполне официально, что мне представляется
весьма досадным то, как было начато это дело.
Считаю, что совершенно непроверенные утверждения, исходящие от тех, кто,
естественно, стремится нанести ущерб "Свободной Франции" и ее союзу с Англией,
не могут служить сами по себе достаточным оправданием для ареста французского
вице-адмирала, который командует французским флотом, сражающимся вместе с
военно-морскими силами Великобритании. Я считаю, кроме того, что при любых
обстоятельствах арест мог произойти лишь после предварительного уведомления
меня об этом правительством Великобритании.
Наконец, я не могу согласиться с материальными и моральными условиями, при
которых был арестован адмирал Мюзелье и в которых он содержится в тюрьме.
Поэтому я настоятельно требую, чтобы правительство Великобритании приняло
необходимые меры к обеспечению достойного обращения с адмиралом Мюзелье и
сообщило мне о причинах, оправдывающих дальнейшее содержание его под стражей.
Прошу вас, господин министр, принять уверения в моем высоком уважении.
Замечания относительно документов, которые повлекли за собой арест
вице-адмирала Мюзелье
Переданы генералу Спирсу 7 января 1941
1) Прежде всего следует отметить, что вообще документы, составленные и
подписанные, очевидно, агентом Виши (генералом Розуа) с целью опорочить одного
из главных военачальников свободных французов, не могут внушить ничего, кроме
подозрения, и не могут рассматриваться как доказательство.
2) Поистине странные обстоятельства, при которых эти документы были якобы
просто-напросто переданы неким иностранным дипломатом каким-то агентам службы
безопасности после отъезда из Англии генерала Розуа, причем это произошло в
обстановке политического заговора, лишь усиливают подозрение относительно
подложности этих документов.
3) Если бы эти документы не были фальшивыми, то весьма маловероятно, чтобы
генерал, направляя своему так называемому правительству важные и весьма
конфиденциальные сведения, проявил бы неслыханную беспечность, написав их на
официальном бланке со штампом французского генерального консульства и с
казенной печатью, указав на этом бланке совершенно открыто, не прибегая к шифру,
даже не сокращая фамилий всех лиц, от которых он якобы получает сведения, и,
более того, назвав в тексте (письмо от 17 сентября) фамилию и адрес лица,
которому корреспонденция направлялась.
4) Все четыре документа касаются почти исключительно одного адмирала Мюзелье.
Это может лишь усилить подозрение, тем более что в них содержится намек именно
|
|